Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness.

New American Standard Bible

How much less one who is detestable and corrupt,
Man, who drinks iniquity like water!

King James Version

How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?

Holman Bible

how much less one who is revolting and corrupt,
who drinks injustice like water?

International Standard Version

then how much less is one who is abhorred and corrupted, such as a man who drinks injustice like water?"

A Conservative Version

How much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!

American Standard Version

How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!

Amplified


How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt,
Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!

Bible in Basic English

How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!

Darby Translation

How much less the abominable and corrupt, man, that drinketh unrighteousness like water!

Julia Smith Translation

How much more abominable and corrupt is man drinking iniquity as water!

King James 2000

How much more abominable and filthy is man, who drinks iniquity like water?

Lexham Expanded Bible

{How much less} he who is abominable and corrupt, a man drinking wickedness like water.

Modern King James verseion

How much more hateful and filthy is man, who drinks iniquity like water?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How much more then an abominable and vile man, which drinketh wickedness like water?

NET Bible

how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!

New Heart English Bible

how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water.

The Emphasized Bible

How much less when one is detested and corrupt, a man who drinketh in - like water - perversity.

Webster

How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water?

World English Bible

how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

and filthy
אלח 
'alach 
Usage: 3

is man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

References

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

15 Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes. 16 Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness. 17 I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:



Cross References

Job 34:7

Who is a man like Job? He drinketh scoffing like water,

Proverbs 19:28

A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

Job 4:19

Also -- the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation is in the dust, They bruise them before a moth.)

Job 20:12

Though he doth sweeten evil in his mouth, Doth hide it under his tongue,

Job 42:6

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Psalm 14:1-3

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Psalm 53:3

Every one went back, together they became filthy, There is none doing good -- not even one.

Romans 1:28-30

And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Romans 3:9-19

What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,

Titus 3:3

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain