Parallel Verses

Amplified


“The wicked man writhes with pain all his days,
And numbered are the years stored up for him, the ruthless one.

New American Standard Bible

“The wicked man writhes in pain all his days,
And numbered are the years stored up for the ruthless.

King James Version

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

Holman Bible

A wicked man writhes in pain all his days;
only a few years are reserved for the ruthless.

International Standard Version

"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.

A Conservative Version

The wicked man travails with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

American Standard Version

The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.

Bible in Basic English

The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.

Darby Translation

All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.

Julia Smith Translation

All the days the unjust one himself being pained, and numbering the years they were hidden to him terrifying.

King James 2000

The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden for the oppressor.

Lexham Expanded Bible

"All of the wicked [one's] days he is writhing, even [through] the number of years that are laid up for the tyrant.

Modern King James verseion

The wicked man labors in pain all his days, and the number of years is hidden for the ruthless one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly despaireth all the days of his life, and the number of a tyrant's years is unknown.

NET Bible

All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.

New Heart English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

The Emphasized Bible

All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant;

Webster

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

World English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

Youngs Literal Translation

'All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

with pain all his days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

of years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

is hidden
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Watsons

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

19
To whom alone the land was given,
And no stranger passed among them [corrupting the truth].
20 
“The wicked man writhes with pain all his days,
And numbered are the years stored up for him, the ruthless one.
21
“A [dreadful] sound of terrors is in his ears;
While at peace and in a time of prosperity the destroyer comes upon him [the tent of the robber is not at peace].



Cross References

Job 24:1

“Why does the Almighty not set seasons for judgment?
Why do those who know Him not see His days [for punishment of the wicked]?

Job 27:13


“This [which I am about to explain] is the portion of a wicked man from God,
And the inheritance which tyrants and oppressors receive from the Almighty:

Psalm 90:3-4


You turn man back to dust,
And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!”

Psalm 90:12


So teach us to number our days,
That we may cultivate and bring to You a heart of wisdom.

Ecclesiastes 9:3

This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).”’

Romans 8:22

For we know that the whole creation has been moaning together as in the pains of childbirth until now.

James 5:1-6

Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain