Parallel Verses

NET Bible

But you even break off piety, and hinder meditation before God.

New American Standard Bible

“Indeed, you do away with reverence
And hinder meditation before God.

King James Version

Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

Holman Bible

But you even undermine the fear of God
and hinder meditation before Him.

International Standard Version

Yet you dispense with fear of God and hinder meditations before God.

A Conservative Version

Yea, thou do away with fear, and hinder devotion before God.

American Standard Version

Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.

Amplified


“Indeed, you are doing away with fear,
And you are diminishing meditation before God.

Bible in Basic English

Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.

Darby Translation

Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.

Julia Smith Translation

Also thou wilt bring to nought, fear, and thou wilt withhold meditation before God.

King James 2000

Yea, you cast off fear, and restrain prayer before God.

Lexham Expanded Bible

"{What is worse}, you yourself are doing away with fear, and you are lessening meditation {before} God.

Modern King James verseion

Yea, you do away with fear, and take away prayer before God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for shame, thou hast set it aside - else wouldest thou not make so many words before God.

New Heart English Bible

Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.

The Emphasized Bible

But, thou, wouldst take away reverence, and wouldst attain unto meditation before GOD.

Webster

Yes, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

World English Bible

Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.

Youngs Literal Translation

Yea, thou dost make reverence void, And dost diminish meditation before God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

גּרע 
Gara` 
Usage: 22

שׂיחה 
Siychah 
Usage: 3

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

3 Does he argue with useless talk, with words that have no value in them? 4 But you even break off piety, and hinder meditation before God. 5 Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.


Cross References

1 Chronicles 10:13-14

So Saul died because he was unfaithful to the Lord and did not obey the Lord's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.

Job 4:5-6

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

Job 5:8

"But as for me, I would seek God, and to God I would set forth my case.

Job 6:14

"To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.

Job 27:10

Will he find delight in the Almighty? Will he call out to God at all times?

Psalm 36:1-3

For the music director; written by the Lord's servant, David; an oracle. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,

Psalm 119:126

It is time for the Lord to act -- they break your law!

Hosea 7:14

They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.

Amos 6:10

When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the Lord's name!"

Zephaniah 1:6

and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord's help or guidance."

Luke 18:1

Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.

Romans 3:31

Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.

Galatians 2:21

I do not set aside God's grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain