Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

New American Standard Bible

“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.

King James Version

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Bible

They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.

International Standard Version

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

A Conservative Version

They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

American Standard Version

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Amplified


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Bible in Basic English

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Julia Smith Translation

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

King James 2000

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lexham Expanded Bible

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Modern King James verseion

They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

NET Bible

People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

New Heart English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

The Emphasized Bible

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Webster

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

upon me with their mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

me upon the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

9 His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me. 10 They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves. 11 God shutteth me up unto the perverse, And to the hands of the wicked turneth me over.

Cross References

Psalm 22:13

They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.

Psalm 35:15

And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;

Isaiah 50:6

My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

Lamentations 3:30

He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

Acts 23:2

and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,

Micah 5:1

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

1 Kings 22:24

And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where is this -- he hath passed over -- the Spirit of Jehovah -- from me to speak with thee?'

2 Chronicles 18:23

And Zedekiah son of Chenaanah cometh nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where is this -- the way the Spirit of Jehovah passed over from me to speak with thee?'

Psalm 22:16-17

And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

Psalm 35:21

And they enlarge against me their mouth, They said, 'Aha, aha, our eye hath seen.'

Psalm 94:21

They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

Matthew 26:67

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Luke 23:35-36

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, 'Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

John 18:22

And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, 'Thus dost thou answer the chief priest?'

Acts 4:27

for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,

2 Corinthians 11:20

for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain