Parallel Verses

Amplified


“Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly,
And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.”

New American Standard Bible

“Surely such are the dwellings of the wicked,
And this is the place of him who does not know God.”

King James Version

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

Holman Bible

Indeed, such is the dwelling of the unjust man,
and this is the place of the one who does not know God.

International Standard Version

Indeed, the residences of the wicked are like this; and so are the homes of those who don't know God."

A Conservative Version

Surely such are the dwellings of the unrighteous, and this is the place of him who does not know God.

American Standard Version

Surely such are the dwellings of the unrighteous, And this is the place of him that knoweth not God.

Bible in Basic English

Truly, these are the houses of the sinner, and this is the place of him who has no knowledge of God.

Darby Translation

Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not God.

Julia Smith Translation

Also these the dwellings of evil, and this the place of him not knowing God.

King James 2000

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.

Lexham Expanded Bible

Surely these [are] the dwellings of [the] godless, and this [is] the dwelling place of him [who] knows not God."

Modern King James verseion

Surely these are the dwellings of the perverse, and this the place that has not known God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such are now the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God."

NET Bible

Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.'"

New Heart English Bible

Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."

The Emphasized Bible

Surely, these, are the dwellings of him that is perverse, and, this, is the place of him that knoweth not GOD.

Webster

Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.

World English Bible

Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God."

Youngs Literal Translation

Only these are tabernacles of the perverse, And this the place God hath not known.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the wicked
עוּל 
`avval 
Usage: 5

and this is the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

Easton

Watsons

Context Readings

Bildad's Second Speech

20
“Those in the west are astonished and appalled at his fate,
And those in the east are seized with horror.
21 
“Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly,
And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.”



Cross References

Jeremiah 9:3


“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.

Judges 2:10

Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.

Jeremiah 10:25


Pour out Your wrath on the nations that do not know nor recognize You
And on the families that do not call Your name.
For they have devoured Jacob;
They have devoured him and consumed him
And made his land a desolate waste.

1 Thessalonians 4:5

not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will;

2 Thessalonians 1:8

dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].

Exodus 5:2

But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”

1 Samuel 2:12

The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were worthless (dishonorable, unprincipled) men; they did not know [nor respect] the Lord

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will reject you forever.

Job 21:14


“Yet they say to God, ‘Depart from us,
For we do not desire the knowledge of Your ways.

Job 21:28


“For you say, ‘Where is the house of the noble man?
And where is the tent, the dwelling place of the wicked?’

Psalm 79:6


Pour out Your wrath on the [Gentile] nations that do not know You,
And on the kingdoms that do not call on Your name.

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Titus 1:16

They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain