Parallel Verses

Amplified


Pour out Your wrath on the nations that do not know nor recognize You
And on the families that do not call Your name.
For they have devoured Jacob;
They have devoured him and consumed him
And made his land a desolate waste.

New American Standard Bible

Pour out Your wrath on the nations that do not know You
And on the families that do not call Your name;
For they have devoured Jacob;
They have devoured him and consumed him
And have laid waste his habitation.

King James Version

Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Holman Bible

Pour out Your wrath on the nations
that don’t recognize You
and on the families
that don’t call on Your name,
for they have consumed Jacob;
they have consumed him and finished him off
and made his homeland desolate.

International Standard Version

Pour out your anger on the nations that don't acknowledge you, and on the families that don't call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured and consumed him; they have devastated his habitation.

A Conservative Version

Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name. For they have devoured Jacob. Yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

American Standard Version

Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Bible in Basic English

Let your wrath be let loose on the nations which have no knowledge of you, and on the families who give no worship to your name: for they have made a meal of Jacob, truly they have made a meal of him and put an end to him and made his fields a waste.

Darby Translation

Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.

Julia Smith Translation

Pour out thy wrath upon the nations which knew thee not, and upon the families that called not upon thy name: for they ate up Jacob and consumed him, and they will finish him, and they made desolate his dwelling.

King James 2000

Pour out your fury upon the nations that know you not, and upon the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Lexham Expanded Bible

Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on [the] peoples that do not call on your name, for they have devoured Jacob, they have devoured and consumed him, and they have caused his settlement to be desolate.

Modern King James verseion

Pour out Your fury on the nations who do not know You, and on the families who do not call on Your name; for they have eaten up Jacob and have devoured him, and have destroyed him, and have made his dwelling desolate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pour out thine indignation rather upon the Gentiles, that know thee not, and upon the people that call not on thy name: And that because they have consumed, devoured and destroyed Jacob, and have rooted out his glory.

NET Bible

Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.

New Heart English Bible

Pour out your wrath on the nations that do not know you, and on the families that do not call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation."

The Emphasized Bible

Pour out thy wrath - Upon the nations that know thee not, and Upon the families that, upon thy Name, have not called, - For they have devoured Jacob Yea they have devoured him and consumed him, And, his habitation, have they made desolate.

Webster

Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

World English Bible

Pour out your wrath on the nations that don't know you, and on the families that don't call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Youngs Literal Translation

Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

thee not, and upon the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

קרא 
Qara' 
Usage: 736

not on thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

אכל 
'akal 
Usage: 809

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Fausets

Context Readings

Jeremiah's Prayer

24
O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.
25 
Pour out Your wrath on the nations that do not know nor recognize You
And on the families that do not call Your name.
For they have devoured Jacob;
They have devoured him and consumed him
And made his land a desolate waste.



Cross References

Psalm 79:6-7


Pour out Your wrath on the [Gentile] nations that do not know You,
And on the kingdoms that do not call on Your name.

Jeremiah 8:16


The snorting of [Nebuchadnezzar’s] horses is heard from Dan [on Palestine’s northern border].
At the sound of the neighing of his strong stallions
The whole land quakes;
For they come and devour the land and all that is in it,
The city and those who live in it.

Job 18:21


“Surely such are the dwellings of the wicked and the ungodly,
And such is the place of him who does not know or recognize or honor God.”

Psalm 14:4


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Jeremiah 50:7


“All who found them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice,
Even the Lord, the [confident] hope of their fathers.’

Jeremiah 50:17

Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.

Zephaniah 1:6


And those who have turned back from following the Lord,
And those who have not sought the Lord [as their most important need] or inquired of Him.”

1 Thessalonians 4:5

not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will;

2 Thessalonians 1:8

dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].

Psalm 27:2


When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.

Isaiah 43:22


“Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob;
But you have grown weary of Me, O Israel.

Isaiah 64:7


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Jeremiah 51:34-35


“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me, he has crushed me,
He has set me down like an empty vessel.
Like a monster he has swallowed me up,
He has filled his belly with my delicacies;
He has spit me out and washed me away.

Lamentations 2:22


You [Lord] called as in the day of an appointed feast
My terrors (dangers) on every side;
And there was no one who escaped or survived
In the day of the Lord’s anger.
Those I have cared for and brought up with tenderness,
My enemy annihilated them.

Ezekiel 25:6-8

For thus says the Lord God, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the contempt, and malice, and spite of your soul against the land of Israel,

Ezekiel 35:5-10

Because you [descendants of Esau] have had an everlasting hatred [for Jacob (Israel)] and you handed over the sons of Israel to the power of the sword at the time of their tragedy, at the time of their final punishment [the Babylonian conquest],

Obadiah 1:10-16


“Because of the violence you did against your brother Jacob,
Shame shall cover you [completely],
And you shall be cut off forever.

Zephaniah 3:8


“Therefore [you of the godly remnant of Judah, patiently] wait for Me,” declares the Lord,
“[Wait] for the day when I rise up as a witness [against the nations].
For it is My decision and My right to gather the nations,
To assemble kingdoms,
To pour out on them My indignation,
All [the heat of] My burning anger;
For [in that day] all the earth shall be consumed
By the fire of My zeal.

Zechariah 1:15

But I am very angry with the nations who are at ease and feel secure; for while I was only a little angry, they furthered the disaster [against the people of Israel].”

John 17:25

“O just and righteous Father, although the world has not known You and has never acknowledged You [and the revelation of Your mercy], yet I have always known You; and these [believers] know [without any doubt] that You sent Me;

Acts 17:23

Now as I was going along and carefully looking at your objects of worship, I came to an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore what you already worship as unknown, this I proclaim to you.

1 Corinthians 15:34

Be sober-minded [be sensible, wake up from your spiritual stupor] as you ought, and stop sinning; for some [of you] have no knowledge of God [you are disgracefully ignorant of Him, and ignore His truths]. I say this to your shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain