Parallel Verses
Amplified
Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.
New American Standard Bible
And has closed
King James Version
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Holman Bible
and caught me in His net.
International Standard Version
then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."
A Conservative Version
know now that God has subverted me, and has encompassed me with his net.
American Standard Version
Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.
Bible in Basic English
Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
Darby Translation
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
Julia Smith Translation
Know ye now that God subverted me; and he folded his net about me.
King James 2000
Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.
Lexham Expanded Bible
know then that God has wronged me and has surrounded me [with] his net.
Modern King James verseion
know now that God has overthrown me, and His net has closed on me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.
NET Bible
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
New Heart English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
The Emphasized Bible
Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.
Webster
Know now that God hath overthrown me, and hath encompassed me with his net.
World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Youngs Literal Translation
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Interlinear
Yada`
`avath
Word Count of 20 Translations in Job 19:6
Verse Info
Context Readings
Job's Sixth Speech: A Response To Bildad
5
“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me
And prove my disgrace (humiliation) to me,
Know then that God has wronged me and overthrown me
And has closed His net around me.
“Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not heard;
I shout for help, but there is no justice.
Names
Cross References
Job 18:8-10
“For the wicked is thrown into a net by his own feet (wickedness),
And he steps on the webbing [of the lattice-covered pit].
Job 7:20
“If I have sinned, what [harm] have I done to You,
O Watcher of mankind?
Why have You set me as a target for You,
So that I am a burden to myself?
Job 16:11-14
“God hands me over to
And tosses me [headlong] into the hands of the wicked.
Job 27:2
“As God lives, who has taken away my right and denied me justice,
And the Almighty, who has caused bitterness and grief for my soul,
Psalm 44:9-14
But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].
Psalm 66:10-12
For You have tested us, O God;
You have refined us as silver is refined.
Lamentations 1:12-13
“Is it nothing to you, all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord has inflicted [on me] on the day of His fierce anger.
Ezekiel 12:13
I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon, to the land of the
Ezekiel 32:3
Thus says the Lord God,
With a company of many nations,
And they will bring you up in My net.
Hosea 7:12
When they go, I will spread My net over them;
I will bring them down like birds of the heavens [into Assyrian captivity].
I will chastise them in accordance with the proclamation (prophecy) to their congregation.