Parallel Verses

New American Standard Bible

“He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them.

King James Version

That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

Holman Bible

He must return the fruit of his labor without consuming it;
he doesn’t enjoy the profits from his trading.

International Standard Version

"He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions,

A Conservative Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

American Standard Version

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.

Amplified


“He gives back what he has labored for and attained
And cannot swallow it [down to enjoy it];
As to the riches of his labor,
He cannot even enjoy them.

Bible in Basic English

He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading.

Darby Translation

That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice therein.

Julia Smith Translation

Turning back the labor, and he shall not swallow down: according to the substance of his exchange and he shall not exult

King James 2000

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down: from the proceeds of business he shall not rejoice.

Lexham Expanded Bible

Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},

Modern King James verseion

giving back his gain, and he will not eat. As to the wealth of his trading, even he shall not enjoy it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he shall labour, and yet have nothing to eat. Great travail shall he make for riches, but he shall not enjoy them.

NET Bible

He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.

New Heart English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

The Emphasized Bible

In vain, he toiled, he shall not swallow, like wealth to be restored, in which he cannot exult!

Webster

That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.

World English Bible

That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down. According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.

Youngs Literal Translation

He is giving back what he laboured for, And doth not consume it; As a bulwark is his exchange, and he exults not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגע 
Yaga` 
Usage: 1

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and shall not swallow it down
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

תּמוּרה 
T@muwrah 
Usage: 6

be, and he shall not rejoice
עלס 
`alac 
Usage: 3

References

American

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

17 He will not look upon the streams, the rivers flowing with honey and cream. 18 “He returns what he has attained
And cannot swallow it;
As to the riches of his trading,
He cannot even enjoy them.
19 For he has oppressed and forsaken the poor and left them destitute. He has violently seized houses he did not build.

Cross References

Job 20:10

His children must make amends to the poor. He must give back his wealth.

Job 20:15

He will spit out the riches he swallowed. God will make his stomach vomit them up.

Job 20:5

The success of the wicked is brief and the joy of the godless lasts but a moment.

Job 31:25

if I have rejoiced because my wealth was great, or because my hand had gotten much;

Job 31:29

If I have rejoiced at the ruin of those who hated me, or exulted when evil overtook them,

Proverbs 1:12

Let us swallow them alive and whole just as the grave does, and just as the dead go into the pit.

Isaiah 24:7-11

The new wine mourns, the vine decays and the merry-hearted sigh.

Jeremiah 11:15-16

What right do these people I love have to be in my house when they do so many deceitful things? Can the meat from their sacrifices turn tragedy away from them? They exult (celebrate) when they do evil.

Jeremiah 22:13

Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice. Woe to him who uses his neighbor's services without pay and does not give him his wages.

Jeremiah 22:17

Your eyes and your heart are intent only upon your own dishonest gain. You are shedding innocent blood and on practicing oppression and extortion.

Jeremiah 51:34

The people of Jerusalem say: King Nebuchadnezzar made us panic. That monster (big snake) filled up with our treasures, leaving us empty. He gobbled down what he wanted and spit out the rest.

Jeremiah 51:44

I will punish Bel in Babylon. I will make Bel spit out everything that it has swallowed. Nations will no longer stream to Babylon. Its walls will fall.

Lamentations 2:16

All your enemies are opening their mouths wide against you. They hiss and whistle through their teeth and say: We have made a meal of her. Certainly this is the day we have been looking for. It has come and we see it.

Ezekiel 7:12

The time is coming. The day is near. Buyers will not rejoice, and sellers will not mourn, because my fury will be against the whole crowd.

Hosea 8:7-8

The people of Israel plant the wind, but they harvest a storm. A field of grain that does not ripen will never produce any grain. Even if it did produce grain, foreigners would eat it all.

Hosea 9:1

O Israel, do not rejoice. Do not celebrate as pagan nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor.

Amos 8:4

Hear this, you who would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Matthew 23:24

You blind guides! You strain out the gnat and swallow the camel!

James 4:8-9

Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded (uncertain) (doubter) (skeptic).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain