Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be appalled, and place [your] hand on [your] mouth.

New American Standard Bible

“Look at me, and be astonished,
And put your hand over your mouth.

King James Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Holman Bible

Look at me and shudder;
put your hand over your mouth.

International Standard Version

Look at me, be appalled, and then shut up!

A Conservative Version

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

American Standard Version

Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.

Amplified


“Look at me and be astonished and appalled;
And put your hand over your mouth.

Bible in Basic English

Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.

Darby Translation

Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.

Julia Smith Translation

Look to me and be astonished, and put the hand upon the mouth.

King James 2000

Look at me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Modern King James verseion

Turn to me and be amazed, and lay your hand on your mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mark me well, and be abashed, and lay your hand upon your mouth.

NET Bible

Look at me and be appalled; put your hands over your mouths.

New Heart English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

The Emphasized Bible

Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!

Webster

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

World English Bible

Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.

Youngs Literal Translation

Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנה 
Panah 
Usage: 134

me, and be astonished
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

4 [As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient? 5 Turn to me and be appalled, and place [your] hand on [your] mouth. 6 And when I think of [it], I am horrified, and shuddering seizes my flesh.


Cross References

Judges 18:19

And they said to him, "Keep quiet! Put your hand on your mouth and come with us and be for us a father and a priest. Is it better being a priest for a house of one man or being a priest for a tribe and clan in Israel?"

Job 29:9

Officials refrained from talking, and they laid [their] hand on their mouth.

Job 40:4

"Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

Job 2:12

Thus they lifted up their eyes from afar, but they did not recognize him, so they raised their voice, and they wept, and each man tore his outer garment and threw dust on their heads {toward the sky}.

Job 17:8

[The] upright are appalled at this, and [the] innocent excites himself over [the] godless.

Job 19:20-21

My bones cling to my skin and to my flesh, and I have escaped by the skin of my teeth.

Psalm 39:9

I am mute. I do not open my mouth, for you, yourself, have done [it].

Proverbs 30:32

If you have been foolish by exalting yourself, and if you have devised evil, [put your] hand to [your] mouth.

Amos 5:13

Therefore, whoever has insight will keep silent in that time, for it [is] a time of evil.

Micah 7:16

The nations will see and be ashamed because of all their might. They will lay [the] hand on [the] mouth; their ears will be deaf.

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable [are] his judgments and [how] incomprehensible [are] his ways!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain