Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,
New American Standard Bible
Whose
King James Version
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Holman Bible
and their foundations
International Standard Version
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?
A Conservative Version
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
American Standard Version
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Amplified
Men who were snatched away before their time,
Whose foundations were poured out like a river?
Bible in Basic English
Who were violently taken away before their time, who were overcome by the rush of waters:
Darby Translation
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Julia Smith Translation
Who were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?
King James 2000
Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:
Lexham Expanded Bible
who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?
Modern King James verseion
They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;
NET Bible
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
New Heart English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
The Emphasized Bible
Who were snatched away before the time, and, a stream, washed away their foundation?
Webster
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
World English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Youngs Literal Translation
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Themes
Antediluvians » Destruction of
the Deluge » Traditional notice of
Interlinear
References
American
Word Count of 20 Translations in Job 22:16
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Third Speech
15 "Well, thou wilt keep the old way, that all wicked men have gone: 16 which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water, 17 which said unto God, 'Go from us.' And what did the Almighty do with them?
Cross References
Job 15:32
He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, in the seventeenth day of the month, that same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened,
Genesis 7:17-24
And the flood came forty days and forty nights upon the earth, and the water increased and bare up the ark and it was lift up from off the earth.
Matthew 24:37-39
As the time of Noah was, so likewise shall the coming of the son of man be.
1 Peter 3:19-20
In which spirit, he also went and preached unto the spirits that were in prison,
2 Peter 2:5
neither spared the old world, but saved Noah, the eighth preacher of righteousness, and brought in the flood upon the world of the ungodly;
Job 14:19
the waters pierce through the very stones by little and little, the floods wash away the gravel and the earth. Even so destroyest thou the hope of man in like manner.
Psalm 55:23
But as for them, thou, O God, shalt bring them into the pit of destruction. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. Nevertheless, my trust shall be in thee, O LORD.
Psalm 102:24
Yet will I say, "O my God, take me not away in the midst of my age; as for thy years, they endure throughout all generations."
Ecclesiastes 7:17
be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.
Matthew 7:26-27
And whosoever heareth of me these sayings, and doeth them not the same, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: