Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase is good.

New American Standard Bible

Yield now and be at peace with Him;
Thereby good will come to you.

King James Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Holman Bible

Come to terms with God and be at peace;
in this way good will come to you.

International Standard Version

"Get to know God, and you'll be at peace with him, and then prosperity will come to you.

A Conservative Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace. By this good shall come to thee.

American Standard Version

Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.

Amplified


“Now yield and submit yourself to Him [agree with God and be conformed to His will] and be at peace;
In this way [you will prosper and great] good will come to you.

Bible in Basic English

Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.

Darby Translation

Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

Julia Smith Translation

Be acquainted now with him, and be safe: by them shall good come to thee.

King James 2000

Acquaint now yourself with him, and be at peace: thereby good shall come unto you.

Lexham Expanded Bible

"Please reconcile yourself with him, and be at peace; {in this way}, good will come to you.

Modern King James verseion

Now be of service with Him, and be at peace. Good shall come to you by them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore reconcile thee unto God, and be content, so shall all things prosper with thee right well.

NET Bible

"Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.

New Heart English Bible

"Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.

The Emphasized Bible

Shew thyself to be one with him - I pray thee - and prosper, thereby, shall there come on thee blessing.

Webster

Acquaint now thyself with him, and be at peace: by this good shall come to thee.

World English Bible

"Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
now thyself with him, and be at peace
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

20 'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.' 21 Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase is good. 22 Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.

Cross References

1 Chronicles 28:9

'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

Psalm 34:10

Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,

Isaiah 27:5

Or -- he doth take hold on My strength, He doth make peace with Me, Peace he doth make with Me.

Isaiah 57:19-21

Producing the fruit of the lips, 'Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.

Matthew 5:25

'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,

John 17:3

and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send -- Jesus Christ;

Acts 10:36

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)

2 Corinthians 4:6

because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 5:20

in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, 'Be ye reconciled to God;'

Ephesians 2:14-17

for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down,

Philippians 4:7

and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain