Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.

New American Standard Bible

‘Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion;
And again You would show Your power against me.

King James Version

For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

Holman Bible

If I am proud, You hunt me like a lion
and again display Your miraculous power against me.

International Standard Version

But if I do lift up my head, you will hunt me like a lion! You will perform miracles in order to fight against me.

A Conservative Version

And if [my head] exalts itself, thou hunt me as a lion. And again thou show thyself marvelous upon me.

American Standard Version

And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.

Amplified


‘Should I lift my head up, You would hunt me like a lion;
And again You would show Your marvelous power against me.

Bible in Basic English

And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:

Darby Translation

And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.

Julia Smith Translation

And shall it be lifted up? Thou wilt hunt me as the lion, and thou wilt turn back, thou wilt show thyself wonderful upon me.

King James 2000

For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself awesome against me.

Lexham Expanded Bible

And [if my head] grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; {and you repeat your exploits against me}.

Modern King James verseion

For it increases! You hunt me as a fierce lion; and again You show Yourself marvelous on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou huntest me out, being in heaviness, as it were a lion, and troublest me out of measure.

NET Bible

If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and again you display your power against me.

New Heart English Bible

If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.

The Emphasized Bible

When it is lifted up, like a howling lion, thou dost hunt me, Then again thou dost shew thyself marvellous against me.

Webster

For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.

World English Bible

If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּאה 
Ga'ah 
Usage: 7

Thou huntest
צוּד 
Tsuwd 
Usage: 18

me as a fierce lion
שׁחל 
Shachal 
Usage: 7

and again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Hastings

Job

Watsons

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

15 If I have done wickedly -- woe to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction, 16 And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me. 17 Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.



Cross References

Isaiah 38:13

I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

Lamentations 3:10

A bear lying in wait He is to me, A lion in secret hiding-places.

Job 5:9

Doing great things, and there is no searching. Wonderful, till there is no numbering.

Numbers 16:29-30

if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;

Deuteronomy 28:59

then hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed -- great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast.

Hosea 13:7-8

And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.

Amos 3:8

A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain