Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though they might be safe, yet they will not receive it, for their eyes look upon their own ways.

New American Standard Bible

“He provides them with security, and they are supported;
And His eyes are on their ways.

King James Version

Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.

Holman Bible

He gives them a sense of security, so they can rely on it,
but His eyes watch over their ways.

International Standard Version

He gives them security and financial support, but he watches everything they do.

A Conservative Version

[God] gives them to be in security, and they rest in it. And his eyes are upon their ways.

American Standard Version

God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.

Amplified


“God gives them security, and they are supported;
And His eyes are on their ways.

Bible in Basic English

He takes away his fear of danger and gives him support; and his eyes are on his ways.

Darby Translation

God setteth him in safety, and he resteth thereon; but his eyes are upon their ways.

Julia Smith Translation

It will he given to him for confidence, and he will rest upon: and his eyes upon their ways.

King James 2000

Though it be given him to be in safety, he rests; yet his eyes are upon their ways.

Lexham Expanded Bible

He gives security to him, and he is supported, but his eyes [are] upon their ways.

Modern King James verseion

He gives safety to him, and he rests on it; yet His eyes are on their ways.

NET Bible

God may let them rest in a feeling of security, but he is constantly watching all their ways.

New Heart English Bible

God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.

The Emphasized Bible

It is given him to be secure, and confident, yet, his eyes, are upon their ways.

Webster

Though it is given him to be in safety, on which he resteth; yet his eyes are upon their ways.

World English Bible

God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.

Youngs Literal Translation

He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes are on their ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Though it be given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him to be in safety
בּטח 
Betach 
Usage: 42

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

References

Easton

Eye

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

22 They pluck down the mighty with their power, and when they themselves are gotten up, they are never without fear, as long as they live. 23 And though they might be safe, yet they will not receive it, for their eyes look upon their own ways. 24 They are exalted for a little, but shortly are they gone, brought to extreme poverty, and taken out of the way: yea, and utterly plucked off, as the ears of corn.

Cross References

Proverbs 15:3

The eyes of the LORD look on every place; both upon the good and bad.

Job 11:11

For it is he that knoweth the vanity of men. He seeth their wickedness also; should he not then consider it?

Job 12:6

"The houses of robbers are in wealth and prosperity; and they that maliciously meddle against God, dwell without care: yea, God giveth all things richly with his hand.

Psalm 10:13-14

Wherefore should the wicked blaspheme God, while he doth say in his heart, "Tush, thou God careth not for it?"

Psalm 11:4-5

The LORD is in his holy temple, the LORD's seat is in heaven. His eyes consider the poor, and his eyelids try the children of men.

Psalm 73:3-12

And why? I was grieved at the wicked, to see the ungodly in such prosperity.

Proverbs 5:21

For every man's ways are open in the sight of the LORD, and he pondereth all their goings.

Proverbs 25:21-23

If thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink;

Ecclesiastes 5:8

If thou seest the poor to be oppressed and wrongfully dealt withal, so that equity and the right of the law is wrested in the land: marvel not thou at such judgment, for one great man keepeth touch with another, and the mighty help themselves together.

Ecclesiastes 8:11

Because now that evil works are not hastily punished, the heart of man giveth himself over unto wickedness.

Isaiah 10:8-11

for he sayeth, "Are not my princes all kings?

Isaiah 56:12

"Come," say they, "I will fetch wine, so shall we fill ourselves, that we may be drunken. And do tomorrow, like as today; yea, and much more."

Jeremiah 12:1-3

O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?

Amos 8:7

The LORD hath sworn against the pride of Jacob, "These works of theirs will I never forget.

Amos 9:2

Though they were buried in the hell, my hand shall fetch them from thence. Though they climb up to heaven, yet shall I cast them down.

Habakkuk 1:13

Thine eyes are clean, thou mayest not see evil, thou cannot behold the thing that is wicked. Wherefore then doest thou look upon the ungodly, and holdest thy tongue, when the wicked devoureth the man that is better than himself?

Luke 12:16-20

And he put forth a similitude unto them, saying, "The ground of a certain rich man brought forth fruits plenteously,

Luke 12:45

But and if the evil servant shall say in his heart, 'My master will defer his coming,' and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken:

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.

Revelation 2:23

And I will kill her children with death. And all the congregations shall know that I am he which searches the reins and hearts. And I will give unto everyone of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation