Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ill-clad, they are left to lodge without clothing, and have no covering in the cold;

New American Standard Bible

They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

King James Version

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Holman Bible

Without clothing, they spend the night naked,
having no covering against the cold.

International Standard Version

They spend the night naked, without clothing, with no covering against the cold.

A Conservative Version

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

American Standard Version

They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.

Amplified


“They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

Bible in Basic English

They take their rest at night without clothing, and have no cover in the cold.

Darby Translation

They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;

Julia Smith Translation

They will cause the naked to lodge without clothing, and no covering in the cold.

King James 2000

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Lexham Expanded Bible

They spend the night naked, {without} clothing, and [they] have no garment in the cold.

Modern King James verseion

They lodge the naked without clothing, and give no covering in the cold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are the cause that so many men are naked and bare, having no clothes to cover them and keep them from cold;

NET Bible

They spend the night naked because they lack clothing; they have no covering against the cold.

New Heart English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

Webster

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

World English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

Youngs Literal Translation

The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

to lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

כּסוּת 
K@cuwth 
Usage: 8

References

American

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

6 In the field - -a man's fodder, they cut down, and, the vineyard of the lawless, they strip of its late berries; 7 Ill-clad, they are left to lodge without clothing, and have no covering in the cold; 8 With the sweeping rain of the mountains, are they wet, and, through having no shelter, they embrace a rock.

Cross References

Exodus 22:26-27

If thou, do take in pledge, the mantle of thy neighbour, by the going in of the sun, shalt thou restore it to him;

Job 22:6

Surely then hast been wont to put thy brother in pledge, for nothing, and, the garments of the ill-clad, hast thou stripped off:

Genesis 31:40

Thus have I been - By day, drought hath consumed me, And, frost, by, night, - So that my sleep fled away from mine eyes.

Deuteronomy 24:11-13

outside, shalt thou stand, and the man to whom thou art lending, shall bring forth unto thee his pledge outside,

Job 24:10

Naked, they go about without clothing, and, famished, they carry the sheaves;

Job 31:19-20

If I saw one perishing for lack of clothing, or that the needy had no covering;

Proverbs 31:21

She feareth not, for her household, because of the snow, for, all her household, are clothed with crimson:

Isaiah 58:7

Is it not to break unto the hungry, thy bread, And the thrust-out oppressed, that thou bring into a home, - When thou seest one naked, that thou cover him, And from thine own flesh, shalt not hide thyself?

Acts 9:31

So then, the assembly throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, had peace, building itself up, and going on its way in the fear of the Lord; and, by the advocacy of the Holy Spirit, was being multiplied.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain