Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"I will teach you about God's hand; I will not conceal that [which is] with Shaddai.

New American Standard Bible

“I will instruct you in the power of God;
What is with the Almighty I will not conceal.

King James Version

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Holman Bible

I will teach you about God’s power.
I will not conceal what the Almighty has planned.

International Standard Version

"I'll teach you about the power of God, that which is with the Almighty I won't conceal.

A Conservative Version

I will teach you concerning the hand of God. That which is with the Almighty I will not conceal.

American Standard Version

I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.

Amplified


“I will teach you regarding the hand (power) of God;
I will not conceal what is with the Almighty [God’s actual treatment of the wicked].

Bible in Basic English

I will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all.

Darby Translation

I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty will I not conceal.

Julia Smith Translation

I will teach you by the hand of God: what is with the Almighty I will not hide.

King James 2000

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Modern King James verseion

I will teach you by the hand of God; that which is with the Almighty I will not hide.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will teach you in the name of God: and the thing that I have of the Almighty, will I not keep from you.

NET Bible

I will teach you about the power of God; What is on the Almighty's mind I will not conceal.

New Heart English Bible

I will teach you about the hand of God. That which is with Shaddai will I not conceal.

The Emphasized Bible

I would teach you, by the hand of GOD, That which is with the Almighty, will I not conceal.

Webster

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

World English Bible

I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.

Youngs Literal Translation

I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

you by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of God
אל 
'el 
Usage: 114

that which is with the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

10 Or, in Shaddai will he find delight? Will he call upon God at all times? 11 "I will teach you about God's hand; I will not conceal that [which is] with Shaddai. 12 Look, you all have seen, and {why in the world} {have you become altogether vain}?



Cross References

Deuteronomy 4:5

See, I now teach you rules and regulations [just] as Yahweh my God has commanded me, to observe [them] [just] so in the midst of the land where you [are] going, to take possession of it.

Job 4:3-4

Look, you have instructed many, and you have strengthened weak hands.

Job 6:10

But it will still be my consolation, and I would recoil in {unrelenting} pain, for I have not denied [the] words of [the] Holy One.

Job 32:8-10

"Truly, it [is] a spirit in a human being, and the breath of Shaddai teaches them.

Psalm 71:17

O God, you have taught me from my youth, and up to now I have proclaimed your wonderful deeds.

Isaiah 8:11

For Yahweh said this to me {while his hand weighed heavily on me}, and he {warned me not to walk} in the way of this people, saying,

Acts 20:20

how I did not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable, and [from] teaching you in public and from house [to house],

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain