Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because he will hide me in his shelter in [the] day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock.

New American Standard Bible

For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

King James Version

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Holman Bible

For He will conceal me in His shelter
in the day of adversity;
He will hide me under the cover of His tent;
He will set me high on a rock.

International Standard Version

For he will conceal me in his shelter on the day of evil; He will hide me in a secluded chamber within his tent; He will place me on a high rock.

A Conservative Version

For in the day of trouble he will hide me in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up upon a rock.

American Standard Version

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.

Amplified


For in the day of trouble He will hide me in His shelter;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

Bible in Basic English

For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.

Darby Translation

For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.

Julia Smith Translation

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

King James 2000

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret place of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Modern King James verseion

For in the time of trouble He shall hide me in His shelter, in the secrecy of His tabernacle He shall hide me; He shall set me up on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; yea in the secret place of his dwelling shall he hide me, and set me up upon a rock of stone.

NET Bible

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

New Heart English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

The Emphasized Bible

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Webster

For in the time of trouble he will hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle will he hide me; he will set me up upon a rock.

World English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

Youngs Literal Translation

For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.

References

Context Readings

My Stronghold

4 One [thing] I have asked from Yahweh; it I will seek: [that] I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to behold the beauty of Yahweh, and to consider his temple. 5 Because he will hide me in his shelter in [the] day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock. 6 And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Cross References

Psalm 31:20

You will hide them in the protection of your presence from [the] plots of man. You will hide them in a shelter from [the] strife of tongues.

Psalm 40:2

And [so] he brought me up from [the] roaring pit, from the miry clay. And he put my feet upon a rock; he made my steps steady.

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

Psalm 91:1

[One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai.

2 Chronicles 22:12

And he was hidden with them in the house of God six years, but Athaliah reigned over the land.

Nehemiah 6:10-11

Now I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined [at home], and he said, "Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the doors of the temple; for they are coming to kill you--during the night they are coming to kill you."

Psalm 10:1

Why, O Yahweh, do you stand far off? [Why] do you hide during times of distress?

Psalm 17:8

Keep me as {the apple of your eye}. Hide me in the shadow of your wings

Psalm 18:33

he made my feet like the deer's, and on my high places he makes me stand.

Psalm 32:6-7

Therefore let all [the] faithful pray to you at [the] time [for] finding [you]. Surely at [the] flood of many waters they will not reach him.

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 57:1

Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.

Psalm 61:2

From the end of the earth I call to you when my heart grows faint. You will lead me to a rock [that is] higher than I.

Psalm 77:2

In the day I [have] trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out {continually}; my soul refuses to be comforted.

Psalm 83:3

They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

Psalm 91:15

He will call upon me and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will rescue and honor him.

Psalm 119:114

You [are] my hiding place and my shield; I hope in your word.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, you preserve me alive. You stretch out your hand against the anger of my enemies, and you save me [with] your right hand.

Proverbs 1:24-28

Because I called out and you refused me, I stretched out my hand, yet there is none who heeds.

Colossians 3:3

For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Isaiah 4:5-6

Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,

Isaiah 26:16

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Isaiah 26:20

Go, my people, enter into your chambers and shut your doors behind you; hide for {a very little} while, until [the] wrath has passed over.

Isaiah 32:2

And each one will be like a hiding place from [the] wind and a covering from [the] rainstorm, like streams of water in a dry region, like [the] shade of a large rock in a weary land.

Jeremiah 2:27-28

[Those who] say to the tree, 'You [are] my father,' and to the stone, 'You gave birth [to] me.' For they have turned [their] {backs} to me, and not [their] faces. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us.'

Habakkuk 3:18-19

Yet I will rejoice in Yahweh; I will exult in the God of my salvation.

Matthew 7:24-25

"Therefore everyone who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.

Matthew 16:16-18

And Simon Peter answered [and] said, "You are the Christ, the Son of the living God!"

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain