Parallel Verses
Darby Translation
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
New American Standard Bible
Or hide trouble from my eyes.
King James Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Holman Bible
the doors of my mother’s womb,
and hide sorrow from my eyes.
International Standard Version
"Because that night refused to shut the doors of my mother's womb; it failed to keep me from seeing this trouble.
A Conservative Version
Because it did not shut up the doors of my [mother's] womb, nor hide trouble from my eyes.
American Standard Version
Because it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Amplified
Because it did not shut the doors of my mother’s womb,
Nor hide trouble from my eyes.
Bible in Basic English
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Julia Smith Translation
Because it shut not up the doors of my belly; and shall it hide the labor of mine eyes?
King James 2000
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from my eyes.
Lexham Expanded Bible
because it did not shut the doors of my [mother's] womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Modern King James verseion
For it did not shut up the doors of my mother's womb, nor hide sorrow from my eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because it shut not up the womb that bare me. For then should these sorrows have been hid from mine eyes.
NET Bible
because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
New Heart English Bible
because it did not shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
The Emphasized Bible
Because it closed not the doors of the womb wherein I was, and so hid trouble from mine eyes.
Webster
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
World English Bible
because it didn't shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Youngs Literal Translation
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Job 3:10
Verse Info
Context Readings
Job Regrets His Birth
9 Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn: 10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes. 11 Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?
Names
Cross References
Genesis 20:18
For Jehovah had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah Abraham's wife.
Genesis 29:31
And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
1 Samuel 1:5
but to Hannah he used to give a double portion, for he loved Hannah; but Jehovah had shut up her womb.
Job 6:2-3
Oh that my grief were thoroughly weighed, and all my calamity laid in the balances!
Job 10:1
My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
Job 10:18-19
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
Job 23:2
Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Ecclesiastes 6:3-5
If a man beget a hundred sons, and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he.
Ecclesiastes 11:10
Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.
Jeremiah 20:17
because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great with me!