Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 And now, their song I have been, And I am to them for a byword. 10 They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit. 11 Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.

Cross References

Numbers 12:14

And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'

Psalm 88:8

Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.

Isaiah 50:6

My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

Matthew 26:67

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Deuteronomy 25:9

'Then hath his brother's wife drawn nigh unto him, before the eyes of the elders, and drawn his shoe from off his foot, and spat in his face, and answered and said, Thus it is done to the man who doth not build up the house of his brother;

Matthew 27:30

And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;

Job 17:6

And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.

Job 19:13-14

My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.

Job 19:19

Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.

Job 42:6

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Proverbs 19:7

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words -- they are not!

Zechariah 11:8

And I cut off the three shepherds in one month, and my soul is grieved with them, and also their soul hath abhorred me.

Matthew 26:56

but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain