Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me?

New American Standard Bible

“If I have despised the claim of my male or female slaves
When they filed a complaint against me,

King James Version

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Holman Bible

If I have dismissed the case of my male or female servants
when they made a complaint against me,

International Standard Version

"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me,

A Conservative Version

If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,

American Standard Version

If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me;

Amplified


“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,

Bible in Basic English

If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;

Darby Translation

If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,

Julia Smith Translation

If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;

King James 2000

If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;

Lexham Expanded Bible

"If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,

Modern King James verseion

If I despised the cause of my man servant or of my slave-girl, when they argued with me;

NET Bible

"If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,

New Heart English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

The Emphasized Bible

If I refused the right of my servant, or my handmaid, when they contended with me,

Webster

If I despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, when they contended with me;

World English Bible

"If I have despised the cause of my male servant or of my female servant, when they contended with me;

Youngs Literal Translation

If I despise the cause of my man-servant, And of my handmaid, In their contending with me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I did despise
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the cause
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

of my manservant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

or of my maidservant
אמה 
'amah 
Usage: 56

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

12 yea, a fire that utterly should consume, and root out all my substance. 13 Did I ever think scorn to do right unto my servants and maidens, when they had any matter against me? 14 But seeing that God will sit in judgment, what shall I do? And for so much as he will needs visit me, what answer shall I give him?

Cross References

Exodus 21:20-21

"If a man smite his servant or his maid with a staff that they die under his hand, it shall be avenged.

Exodus 21:26-27

If a man smite his servant or his maid in the eye and put it out, he shall let them go free for the eye's sake.

Leviticus 25:43

See therefore that thou reign not over him cruelly, but fear thy God.

Leviticus 25:46

And ye shall possess them and give them unto your children after you, to possess them for ever: and they shall be your bondmen. But over your brethren the children of Israel, ye shall not reign one over another cruelly.

Deuteronomy 15:12-15

If thy brother, an Hebrew, sell himself to thee, or an Hebrewess, he shall serve thee six years and the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Deuteronomy 24:14-15

Thou shalt not defraud a hired servant that is needy and poor, whether he be of thy brethren or a stranger that is in thy land within thy cities.

Jeremiah 34:14-17

'When seven years are out, every man shall let his bought servant, a Hebrew go free, if he have served him six years.' But your fathers obeyed me not and hearkened not unto me.

Ephesians 6:9

And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.

Colossians 4:1

Ye masters do unto your servants that which is just and equal, seeing ye know that ye have also a master in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain