Parallel Verses

Amplified


This also would have been [a heinous] sin calling for judgment,
For I would have denied God above.

New American Standard Bible

That too would have been an iniquity calling for judgment,
For I would have denied God above.

King James Version

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Holman Bible

this would also be a crime deserving punishment,
for I would have denied God above.

International Standard Version

this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above."

A Conservative Version

(this also is an iniquity to be punished by the judges, for I would have denied the God that is above);

American Standard Version

This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.

Bible in Basic English

That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.

Darby Translation

This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.

Julia Smith Translation

Also this an iniquity for the judges: for I lied to God from above.

King James 2000

This also would be an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

Lexham Expanded Bible

this also [is] an iniquity [to be] judged, for I have deceived God above.

Modern King James verseion

this also would be an iniquity for the judges; for I would have denied the God above.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That were a wickedness worth to be punished, for then should I have denied the God that is above.

NET Bible

then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.

New Heart English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

The Emphasized Bible

That too, had been a judicial iniquity, For I should have been false to GOD, above.

Webster

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

World English Bible

this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.

Youngs Literal Translation

It also is a judicial iniquity, For I had lied to God above.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to be punished by the judge
פּלילי 
P@liyliy 
Usage: 1

the God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Fausets

Job

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Job

Context Readings

Job's Final Defense Continued

27
And my heart became secretly enticed [by them],
And my hand threw a kiss from my mouth [in respect to them],
28 
This also would have been [a heinous] sin calling for judgment,
For I would have denied God above.
29
“Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me],
Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?


Cross References

Deuteronomy 17:2-7

“If there is discovered among you, within any of your cities, which the Lord your God is giving you, a man or a woman who does evil in the sight of the Lord your God, by transgressing (violating) His covenant,

Job 31:11


“For adultery is a heinous and lustful crime;
Moreover, it would be a sin punishable by the judges.

Joshua 24:27

Joshua then said to all the people, “Look, this stone shall serve as a witness against us, for it has heard all the words of the Lord which He spoke to us; so it shall be a witness against you, so that [afterward] you do not deny your God.”

Genesis 18:25

Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?”

Deuteronomy 17:9

So you shall come to the Levitical priests or to the judge who is in office at that time, and you shall consult them and they will declare to you the verdict in the case.

Joshua 24:23

“Now then, remove the foreign gods which are among you, and incline your hearts toward the Lord, the God of Israel.”

Judges 11:27

So I have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the [righteous] Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites.’”

Job 9:15


For though I were righteous, I could not answer.
I must appeal for mercy to my Opponent and Judge.

Job 23:7


“There the righteous and upright could reason with Him;
So I would be acquitted forever by my Judge.

Psalm 50:6


And the heavens declare His righteousness,
For God Himself is judge. Selah.

Proverbs 30:9


So that I will not be full and deny You and say, “Who is the Lord?”
Or that I will not be poor and steal,
And so profane the name of my God.

Titus 1:16

They profess to know God [to recognize and be acquainted with Him], but by their actions they deny and disown Him. They are detestable and disobedient and worthless for good work of any kind.

Hebrews 12:23

and to the general assembly and assembly of the firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to God, who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect [bringing them to their final glory],

2 Peter 2:1

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

1 John 2:23

Whoever denies and repudiates the Son does not have the Father; the one who confesses and acknowledges the Son has the Father also.

Jude 1:4

For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain