Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If my steps have turned aside from the way, and my heart has walked after my eyes, and my hand has clung to a spot,

New American Standard Bible

“If my step has turned from the way,
Or my heart followed my eyes,
Or if any spot has stuck to my hands,

King James Version

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Holman Bible

If my step has turned from the way,
my heart has followed my eyes,
or impurity has stained my hands,

International Standard Version

If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

A Conservative Version

if my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has clung to my hands,

American Standard Version

If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:

Amplified


“If my step has turned away from the way [of God],
Or if my heart has [covetously] followed my eyes,
Or if any spot [of guilt] has stained my hands,

Bible in Basic English

If my steps have been turned out of the way, or if my heart went after my eyes, or if the property of another is in my hands;

Darby Translation

If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;

Julia Smith Translation

If my going will incline from the way, and my heart went after mine eyes, and a blemish did cleave upon my hands:

King James 2000

If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;

Modern King James verseion

If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any blot has held fast to my hands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If so be that I have withdrawn my foot out of the right way, if my heart hath followed mine eyesight, if I have stained or defiled my hands,

NET Bible

If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,

New Heart English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

The Emphasized Bible

If my goings have swerved from the way, - and, after mine eyes, hath gone my heart, and, to my hands, hath adhered any stain,

Webster

If my step hath turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot hath cleaved to my hands;

World English Bible

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

Youngs Literal Translation

If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If my step
אשּׁר אשׁר 
'ashur 
Usage: 9

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

and if any blot
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

References

Easton

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense Continued

6 let him weigh me in [the] balance of justice, and let God know my blamelessness. 7 If my steps have turned aside from the way, and my heart has walked after my eyes, and my hand has clung to a spot, 8 let me sow, and let another eat, and let my crops be rooted out.

Cross References

Numbers 15:39

You will have a tassel {for you to look at} and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow {after the unfaithfulness of your own heart and eyes},

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.

Job 9:30

If I wash myself with soap, and I cleanse my hands with lye,

Job 23:11

My foot has held on to his steps; I have kept his way, and I have not turned aside.

Psalm 44:20-21

If we had forgotten the name of our God, or had spread out our hands [in prayer] to a foreign god,

Psalm 101:3

I will not set before my eyes any wicked thing. I hate the work of those who fall away; it will not cling to me.

Isaiah 33:15

He who walks [in] righteousness and speaks uprightness, who rejects [the] gain of extortion, who {refuses} bribe, who stops up his ears from hearing {bloodshed} and shuts his eyes from seeing evil.

Ezekiel 6:9

And your fugitives will remember me among the nations [to] which they were taken captive, that I was shattered by {their adulterous heart} which departed from me, and by {their adulterous eyes} which [went] after their idols, and they will feel loathing {for themselves}, for the evil that they did, for all of their detestable things.

Ezekiel 14:3

"Son of man, these men took up their idols into their heart and {they placed before themselves} a stumbling block of their guilt. {Should I really let myself be consulted by them}?

Ezekiel 14:7

For {each person} from the house of Israel, and from the alien who dwells as an alien in Israel, who separates himself {from following me} and brings up his idols into his heart and {places before himself} a stumbling block of his guilt, and [yet] he comes to the prophet to consult him concerning me, I Yahweh will answer him myself.

Matthew 5:29

And if your right eye causes you to sin, tear it out and throw [it] from you! For it is better for you that one of your members be destroyed than your whole body be thrown into hell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain