Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

because they have turned aside from him and have not understood any of his ways,

New American Standard Bible

Because they turned aside from following Him,
And had no regard for any of His ways;

King James Version

Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

Holman Bible

because they turned aside from following Him
and did not understand any of His ways

International Standard Version

because they've abandoned their pursuit of him and had no respect for any of his ways.

A Conservative Version

because they turned aside from following him, and would not have regard in any of his ways,

American Standard Version

Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:

Amplified


Because they turned aside from following Him
And would not consider or show regard for any of His ways,

Bible in Basic English

Because they did not go after him, and took no note of his ways,

Darby Translation

Because they have turned back from him, and would consider none of his ways;

Julia Smith Translation

Who therefore turned away from after him, and they consider not all his ways,

King James 2000

Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

Modern King James verseion

because thus they turned from following Him, and they did not consider all His ways;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore turned they back traitorously and unfaithfully from him, and would not receive his ways.

NET Bible

because they have turned away from following him, and have not understood any of his ways,

New Heart English Bible

because they turned aside from following him, and wouldn't pay attention to any of his ways,

The Emphasized Bible

Forasmuch, as they turned from following him, and, none of his ways, did they teach;

Webster

Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

World English Bible

because they turned aside from following him, and wouldn't pay attention to any of his ways,

Youngs Literal Translation

Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אחר 
'achar 
Usage: 488

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

26 He strikes them {where the wicked stood}, {where there are onlookers}, 27 because they have turned aside from him and have not understood any of his ways, 28 so that [they] cause [the] cry of distress from [the] helpless to come to him, and he hears [the] cry of distress from [the] needy,

Cross References

1 Samuel 15:11

"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." {Samuel became angry}, and he cried out to Yahweh all night.

Psalm 28:5

Because they do not regard the works of Yahweh, nor the work of his hands, he will destroy them and not rebuild them.

Isaiah 5:12

And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.

Hebrews 10:39

But we are not among those who shrink back to destruction, but among those who have faith to the preservation of [our] souls.

Psalm 107:43

Whoever [is] wise, then let him observe these [things], and let them consider Yahweh's acts of loyal love.

Psalm 125:5

But regarding those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. Peace [be] upon Israel.

Proverbs 1:29-30

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Isaiah 1:3

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Zephaniah 1:6

and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him."

Haggai 2:15-19

But now, please {consider} from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,

Luke 17:31-32

On that day, whoever is on the housetop and his goods [are] in the house must not come down to take them away. And likewise the one who [is] in the field must not turn back

Acts 15:38

but Paul held the opinion they should not take this one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany them in the work.

2 Timothy 4:10

For Demas deserted me, [because he] loved the present age, and went to Thessalonica. Crescens [went] to Galatia; Titus [went] to Dalmatia.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain