Parallel Verses

New American Standard Bible

Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.

King James Version

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Holman Bible

So these three men quit answering Job, because he was righteous in his own eyes.

International Standard Version

These three men stopped responding to Job, because he was claiming to be righteous, in his own opinion.

A Conservative Version

So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.

American Standard Version

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Amplified

So these three men ceased to answer Job, because he was [rigidly] righteous (upright and in right standing with God) in his own eyes. [But there was a fifth man there also.]

Bible in Basic English

So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.

Darby Translation

And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Jubilee 2000 Bible

So these three men ceased to answer Job because he was righteous in his own eyes.

Julia Smith Translation

And these three men will cease from answering Job, for he is just in his eyes.

King James 2000

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Lexham Expanded Bible

Then these three men ceased from answering Job because he [was] righteous in his [own] eyes.

Modern King James verseion

And these three men ceased from answering Job, because he was righteous in his own eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So these three men would strive no more with Job, because he held himself a righteous man.

NET Bible

So these three men refused to answer Job further, because he was righteous in his own eyes.

New Heart English Bible

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

The Emphasized Bible

So these three men ceased to respond to Job, because, he, was righteous in their eyes.

Webster

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

World English Bible

So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

Youngs Literal Translation

And these three men cease from answering Job, for he is righteous in his own eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

to answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Job
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

1 Then these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes. 2 But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.


Cross References

Job 10:7

'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand.

Job 33:9

'I am pure, without transgression; I am innocent and there is no guilt in me.

Job 6:29

"Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it.

Job 10:2

"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

Job 13:15

"Though He slay me, I will hope in Him Nevertheless I will argue my ways before Him.

Job 23:7

"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.

Job 27:4-6

My lips certainly will not speak unjustly, Nor will my tongue mutter deceit.

Job 29:11-17

"For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me,

Job 31:1-40

"I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain