Parallel Verses

New American Standard Bible

"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,

King James Version

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Holman Bible

If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind,

International Standard Version

"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,

A Conservative Version

If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

American Standard Version

If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,

Amplified

If I have withheld from the poor and needy what they desired, or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Bible in Basic English

If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;

Darby Translation

If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;

Jubilee 2000 Bible

If I have disturbed the desire of the poor or have caused the eyes of the widow to fail;

Julia Smith Translation

If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;

King James 2000

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Lexham Expanded Bible

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Modern King James verseion

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When the poor desireth anything of me, have I denied it them? Have I caused the widow stand waiting for me in vain?

NET Bible

If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,

New Heart English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

New simplified Bible

If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,

The Emphasized Bible

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Webster

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

World English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Youngs Literal Translation

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have withheld
מנע 
mana` 
Usage: 29

the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

or have caused the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

15 "Did not He who made me in the womb make him, And the same one fashion us in the womb? 16 "If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, 17 Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it


Cross References

Deuteronomy 15:7-10

"If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

Deuteronomy 28:32

"Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and yearn for them continually; but there will be nothing you can do.

Job 5:16

"So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.

Job 20:19

"For he has oppressed and forsaken the poor; He has seized a house which he has not built.

Job 22:7-9

"To the weary you have given no water to drink, And from the hungry you have withheld bread.

Psalm 69:3

I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.

Psalm 112:9

He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.

Psalm 119:82

My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"

Psalm 119:123

My eyes fail with longing for Your salvation And for Your righteous word.

Isaiah 38:14

"Like a swallow, like a crane, so I twitter; I moan like a dove; My eyes look wistfully to the heights; O Lord, I am oppressed, be my security.

Lamentations 4:17

Yet our eyes failed, Looking for help was useless; In our watching we have watched For a nation that could not save.

Luke 16:21

and longing to be fed with the crumbs which were falling from the rich man's table; besides, even the dogs were coming and licking his sores.

Acts 11:29

And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.

Galatians 2:10

They only asked us to remember the poor--the very thing I also was eager to do.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org