Parallel Verses
New American Standard Bible
For God is greater than man.
King James Version
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Holman Bible
since God is greater than man.
International Standard Version
"You aren't right about this; My response is that God is greater than human beings.
A Conservative Version
Behold, I will answer thee. In this thou are not just, for God is greater than man.
American Standard Version
Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
Amplified
“Look, let me answer you, in this you are not right or just;
For God is greater and far superior to man.
Bible in Basic English
Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
Darby Translation
Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +God is greater than man.
Julia Smith Translation
Behold, this thou wert not just: I will answer thee, for God will be great above man.
King James 2000
Behold, in this you are not just: I will answer you, for God is greater than man.
Lexham Expanded Bible
"Look, [in] this you are not right--I will answer you: Indeed, God is greater than a human being.
Modern King James verseion
Behold, in this you are not right; I will answer you, for God is greater than man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, unto these unreasonable words of thine will I make answer. Should God be reproved of man?
NET Bible
Now in this, you are not right -- I answer you, for God is greater than a human being.
New Heart English Bible
"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.
The Emphasized Bible
Lo! in this, thou hast not been right - let me answer thee, For, GOD, is greater than, man.
Webster
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
World English Bible
"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.
Youngs Literal Translation
Lo, in this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.
Themes
Man » The lord being greater than man
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Tsadaq
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 33:12
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job
11
He fastens my feet in shackles and he keeps close watch on all my paths.
12
For God is greater than man.
Names
Cross References
Job 1:22
In spite of everything that had happened, Job did not sin by blaming God.
Job 9:4
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?
Job 26:14
These are indeed but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear from him! But who can understand the thunder of his power?
Job 32:17
I also will give my answer. I also will declare my opinion.
Job 34:10-12
Hear me, you who have sense, far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.
Job 34:17-19
Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous Mighty One?
Job 34:23
He does not have to set a time for a person in order to bring him to divine judgment.
Job 35:2
Do you think this to be just? You say: 'I am in the right before God.'
Job 35:4
I will answer you and your friends with you.
Job 36:5
God is mighty, but does not despise men. He is mighty in strength of understanding.
Job 36:22-23
God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
Job 40:2
Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?
Job 40:8-9
Would you undo my justice? Would you condemn me so that you can be righteous?
Ecclesiastes 7:20
There is no man on earth who is righteous and does not sin.
Jeremiah 18:6
Nation of Israel, can I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, You are in my hands like the clay in the potter's hands.
Ezekiel 18:25
But you say: Jehovah's way is unfair. Listen, nation of Israel, is my way fair? Is it your ways that are unfair?
Romans 9:19-21
You say to me: Why does he yet find fault? Who resists his purpose (will)?