Parallel Verses

The Emphasized Bible

Lo! a these things, doth GOD work, two ways, three, with a man;

New American Standard Bible

“Behold, God does all these oftentimes with men,

King James Version

Lo, all these things worketh God oftentimes with man,

Holman Bible

God certainly does all these things
two or three times to a man

International Standard Version

Indeed God does all these things again and again with a person

A Conservative Version

Lo, all these things God works twice, [yea] thrice, with a man,

American Standard Version

Lo, all these things doth God work, Twice, yea thrice, with a man,

Amplified


[Elihu comments,] “Behold, God does all these things twice, yes, three times, with a man,

Bible in Basic English

Truly, God does all these things to man, twice and three times,

Darby Translation

Lo, all these things worketh God twice, thrice, with man,

Julia Smith Translation

Behold, all these God will work twice, thrice, with man,

King James 2000

Lo, all these things works God twice, three times, with man,

Lexham Expanded Bible

Look, God does all these [things] twice, three times with a person

Modern King James verseion

Lo, all these things God does two or three times with a man,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Lo, thus worketh God always with man,

NET Bible

"Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a person,

New Heart English Bible

"Behold, God works all these things, twice, yes three times, with a man,

Webster

Lo, all these things God often worketh with man,

World English Bible

"Behold, God works all these things, twice, yes three times, with a man,

Youngs Literal Translation

Lo, all these doth God work, Twice -- thrice with man,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

God
אל 
'el 
Usage: 114

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

References

American

Context Readings

A Third Way God Warns People

28 He hath ransomed my soul from passing away into the pit, - and, my life, in the light, shall have vision. 29 Lo! a these things, doth GOD work, two ways, three, with a man; 30 To bring back his soul from the pit, to enlighten with the light of the living.

Cross References

Ephesians 1:11

In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,

Philippians 2:13

For it is, God, who energiseth within you, both the desiring and the energising, in behalf of his good pleasure.

1 Corinthians 12:6

And, distributions of energies, there are, and the same God - who energiseth all things in all.

2 Kings 6:10

So the king of Israel sent unto the place whereof the man of God had spoken to him and warned him, and was on his guard there, - not once nor twice

Job 33:14-17

For, in one way, GOD may speak, - and, in a second way, one may not heed it: -

Job 40:5

Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.

2 Corinthians 5:5

Now, he that hath wrought us for this very thing, is, God, - who hath given unto us the earnest of the Spirit,

2 Corinthians 12:8

In this behalf, thrice, besought I, the Lord, that it might depart from me;

Colossians 1:29

Unto which I am even toiling, contending according to his energy which is energising itself in me with power.

Hebrews 13:21

Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain