Parallel Verses

The Emphasized Bible

Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity;

New American Standard Bible

‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

King James Version

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Holman Bible

“I am pure, without transgression;
I am clean and have no guilt.

International Standard Version

"I'm pure. I'm without sin; I'm innocent. I'm harboring no iniquity inside of me.

A Conservative Version

I am clean, without transgression. I am innocent, neither is there iniquity in me.

American Standard Version

I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

Amplified


‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

Bible in Basic English

I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:

Darby Translation

I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;

Julia Smith Translation

I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.

King James 2000

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Lexham Expanded Bible

'I [am] clean, without transgression; I [am] pure, and [there is] no guilt in me.

Modern King James verseion

You said, I am pure, without transgression; I am innocent, and no iniquity is in me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am clean without any fault, I am innocent, and there is no wickedness in me.

NET Bible

I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.

New Heart English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

Webster

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

World English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

Youngs Literal Translation

Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am clean
זך 
Zak 
Usage: 11

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

I am innocent
חף 
Chaph 
Usage: 1

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job

8 But thou hast spoken in mine ears, and, the sound of words, I heard: - 9 Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity; 10 Lo! occasions of hostility, would he find against me, He counteth me an enemy to him;



Cross References

Job 10:7

Though it is, within thine own knowledge, that I would not be lawless, and, none, out of thy hand, can deliver?

Job 16:17

Though no violence was in my hands, and, my prayer, was pure.

Job 11:4

Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes.

Job 29:14

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Job 9:17

For, with a tempest, would he fall upon me, and would multiply my wounds without need;

Job 9:21

I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!

Job 9:23

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Job 9:28

I am afraid of all my pains, I know, that thou wilt not pronounce me innocent.

Job 13:18

Lo! I pray you, I have set forth in order a plea, I know that, I, shall be found right.

Job 13:23

How many are mine iniquities and sins? My transgression and my sin, let me know!

Job 17:8

Upright men shall be astounded over this, and, the innocent, against the impious, shall rouse themselves.

Job 23:11-12

Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;

Job 27:5-6

Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:

Jeremiah 2:35

Although thou saidst, Because I am innocent, surely hath his anger turned back from me, - Behold me! entering into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain