Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.

New American Standard Bible

‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

King James Version

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Holman Bible

“I am pure, without transgression;
I am clean and have no guilt.

International Standard Version

"I'm pure. I'm without sin; I'm innocent. I'm harboring no iniquity inside of me.

A Conservative Version

I am clean, without transgression. I am innocent, neither is there iniquity in me.

American Standard Version

I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

Amplified


‘I am pure, without transgression;
I am innocent and there is no guilt in me.

Bible in Basic English

I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:

Darby Translation

I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;

Julia Smith Translation

I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.

King James 2000

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Lexham Expanded Bible

'I [am] clean, without transgression; I [am] pure, and [there is] no guilt in me.

Modern King James verseion

You said, I am pure, without transgression; I am innocent, and no iniquity is in me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am clean without any fault, I am innocent, and there is no wickedness in me.

NET Bible

I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.

New Heart English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

The Emphasized Bible

Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity;

Webster

I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

World English Bible

'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am clean
זך 
Zak 
Usage: 11

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

I am innocent
חף 
Chaph 
Usage: 1

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

References

Fausets

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job

8 Surely -- thou hast said in mine ears, And the sounds of words I hear: 9 Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity. 10 Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,

Cross References

Job 10:7

For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.

Job 16:17

Not for violence in my hands, And my prayer is pure.

Job 11:4

And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.'

Job 29:14

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Job 9:17

Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought.

Job 9:21

Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

Job 9:23

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Job 9:28

I have been afraid of all my griefs, I have known that Thou dost not acquit me.

Job 13:18

Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.

Job 13:23

How many iniquities and sins have I? My transgression and my sin let me know.

Job 17:8

Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.

Job 23:11-12

On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,

Job 27:5-6

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Jeremiah 2:35

And thou sayest, 'Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?' Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, 'I have not sinned.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain