Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people.

New American Standard Bible

So that godless men would not rule
Nor be snares of the people.

King James Version

That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

Holman Bible

so that godless men should not rule
or ensnare the people.

International Standard Version

to keep the godless man from reigning or laying a snare for the people."

A Conservative Version

that the profane man not reign, that there be none to ensnare the people.

American Standard Version

That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.

Amplified


So that godless men would not rule
Nor be snares for the people.

Darby Translation

That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.

Julia Smith Translation

From the reigning of the profane man from the people being snared.

King James 2000

That the hypocrite reigns not, lest the people be ensnared.

Modern King James verseion

from the reigning of ungodly men, from being snares for the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the wickedness and sin of the people, he maketh a hypocrite to reign over them.

NET Bible

so that the godless man should not rule, and not lay snares for the people.

New Heart English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

The Emphasized Bible

That impious men may not reign, nor be ensnarers of the people.

Webster

That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.

World English Bible

that the godless man may not reign, that there be no one to ensnare the people.

Youngs Literal Translation

From the reigning of a profane man, From the snares of a people;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

מלך 
Malak 
Usage: 350

not, lest the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

29 but he remains quiet, and who can condemn? And he hides [his] face, and who can behold him? Yet [he is] over a nation and over a person alike, 30 so that godless human beings should not reign, nor those who ensnare [the] people. 31 "Indeed, does anyone say to God, 'I have endured [chastisement]; I will not act corruptly [again];



Cross References

1 Kings 12:28-30

And the king had decided, so he made two golden calves and he said to them, "{You have been going up to Jerusalem long enough}; here are your gods, O Israel, who brought you up from the land of Egypt."

2 Kings 21:9

But Manasseh did not listen and tempted them to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the presence of the {Israelites}.

Job 34:21

"Indeed, his eyes [are] upon [the] ways of man, and he sees all his steps.

Psalm 12:8

[The] wicked prowl about when vileness [is] exalted among [the] children of humankind.

Proverbs 29:2-12

When the righteous are numerous, the people will rejoice, but when the wicked are ruling, people will groan.

Ecclesiastes 9:18

Wisdom [is] better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed [in] judgment, because he was determined to go after filth.

Hosea 13:11

I gave you a king in my anger, and I took [him] in my wrath.

Micah 6:16

For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.

2 Thessalonians 2:4-11

who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.

Revelation 13:3-4

And one of its heads [appeared] as though slaughtered to death, and its {fatal wound} had been healed. And the whole earth was astonished [and followed] after the beast.

Revelation 13:11-14

And I saw another beast coming up from the earth, and he had two horns like a lamb, and he was speaking like a dragon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain