Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it?

New American Standard Bible

“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

King James Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?

Holman Bible

Can you depend on it because its strength is great?
Would you leave it to do your hard work?

International Standard Version

Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him?

A Conservative Version

Will thou trust him because his strength is great? Or will thou leave to him thy labor?

American Standard Version

Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave to him thy labor?

Amplified


“Will you trust him because his strength is great
And leave your labor to him?

Bible in Basic English

Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?

Darby Translation

Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?

Julia Smith Translation

Wilt thou trust in him because great his strength? and wilt thou leave to him thy labor?

King James 2000

Will you trust him, because his strength is great? or will you leave your labor to him?

Modern King James verseion

Will you trust him because his strength is great? Or will you leave your labor to him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?

NET Bible

Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it?

New Heart English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

The Emphasized Bible

Wilt thou trust in him, because of the greatness of his strength? Wilt thou leave unto him thy toil?

Webster

Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labor to him?

World English Bible

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

Youngs Literal Translation

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

is great
רב 
Rab 
Usage: 458

or wilt thou leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Wild Ox

10 Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you? 11 Can you trust it because its strength [is] great, or will you hand your labor over to it? 12 Can you rely on it that it will return your grain and [that] it will gather [it] to your threshing floor?

Cross References

Genesis 1:26

And God said, "Let us make humankind in our image and according to our likeness, and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of heaven, and over the cattle, and over all the earth, and over every moving thing that moves upon the earth."

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."

Genesis 9:2

And fear of you and dread of you shall be upon every animal of the earth, and on every bird of heaven, [and] on everything that moves upon the ground, and on all the fish of the sea. Into your hand they shall be given.

Genesis 42:26

Then they loaded their grain upon their donkeys and went [away] from there.

Psalm 20:7

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Psalm 33:16-17

The king [is] not saved by [the] greatness of an army. The warrior is not delivered by [the] greatness of strength.

Psalm 144:14

[that] our cattle [may be] pregnant; [that there be] no breach [in our walls], and no going out [in exile], and no outcry in our plazas.

Psalm 147:10

He does not delight in the strength of the horse; he takes no pleasure in the legs of the man.

Proverbs 14:4

{When there are no} oxen the manger is empty, but an abundance of crops [comes] by the strength of an ox.

Isaiah 30:6

An oracle of the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, [of] lioness and lion, {among} them [are] snake and flying serpent; they carry their wealth on [the] {backs} of male donkeys and their treasures on [the] humps of camels, to a people [that] cannot profit [them].

Isaiah 30:16

and you said, "No! For we will flee on horses!" Therefore you shall flee! And, "We will ride on swift horses!" Therefore your pursuers shall be swift!

Isaiah 31:1-3

Ah! Those who go down [to] Egypt for help! They rely on horses and trust in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very numerous, and they do not look to the holy one of Israel, and they do not consult Yahweh.

Isaiah 46:1

Bel bows down; Nebo [is] stooping. Their idols are {on} animals and {on} cattle; your {cargo} is carried [as] a burden {on} weary [animals].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain