Parallel Verses

Amplified


“Is it at your command that the eagle mounts up
And makes his nest on high [in an inaccessible place]?

New American Standard Bible

“Is it at your command that the eagle mounts up
And makes his nest on high?

King James Version

Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

Holman Bible

Does the eagle soar at your command
and make its nest on high?

International Standard Version

Does the eagle soar high at your command and build its nest on the highest crags?

A Conservative Version

Is it at thy command that the eagle mounts up, and makes her nest on high?

American Standard Version

Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?

Bible in Basic English

Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?

Darby Translation

Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?

Julia Smith Translation

If at thy mouth the eagle will lift itself up, and if it will raise up its nest?

King James 2000

Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high?

Lexham Expanded Bible

Or does [the] eagle fly high at your command and construct its nest high?

Modern King James verseion

Does the eagle mount up at your command and make his nest on high?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth the Eagle mount up, and make his nest on high, at thy commandment?

NET Bible

Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high?

New Heart English Bible

Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high?

The Emphasized Bible

Or, at thy bidding, that the Eagle mounteth, and that he setteth on high his nest?

Webster

Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

World English Bible

Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high?

Youngs Literal Translation

At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Doth the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

mount up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

and make
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

קן 
Qen 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Birds Of Prey

26
“Is it by your understanding that the hawk soars,
Stretching his wings toward the south [as winter approaches]?
27 
“Is it at your command that the eagle mounts up
And makes his nest on high [in an inaccessible place]?
28
“On the cliff he dwells and remains [securely],
Upon the point of the rock and the inaccessible stronghold.



Cross References

Jeremiah 49:16


“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called Petra),
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Obadiah 1:4


“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Exodus 19:4

‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself.

Leviticus 11:13

‘These you shall detest among the birds; they are not to be eaten, for they are hated things: the eagle and the vulture and the buzzard,

Psalm 103:5


Who satisfies your years with good things,
So that your youth is renewed like the [soaring] eagle.

Proverbs 23:5


When you set your eyes on wealth, it is [suddenly] gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies to the heavens.

Isaiah 40:31


But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]
Will gain new strength and renew their power;
They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];
They will run and not become weary,
They will walk and not grow tired.

Hosea 8:1

Set the trumpet to your lips [announcing impending judgment]!
Like a [great] vulture the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have broken My covenant
And transgressed and rebelled against My law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain