Parallel Verses

Amplified

Set the trumpet to your lips [announcing impending judgment]!
Like a [great] vulture the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have broken My covenant
And transgressed and rebelled against My law.

New American Standard Bible

Put the trumpet to your lips!
Like an eagle the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have transgressed My covenant
And rebelled against My law.

King James Version

Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Holman Bible

Put the horn to your mouth!
One like an eagle comes
against the house of the Lord,
because they transgress My covenant
and rebel against My law.

International Standard Version

"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law.

A Conservative Version

[Set] the trumpet to thy mouth. As an eagle [he comes] against the house of LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

American Standard Version

Set the trumpet to thy mouth. As an eagle he cometh against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Bible in Basic English

Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law.

Darby Translation

Set the trumpet to thy mouth. He cometh as an eagle against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and rebelled against my law.

Julia Smith Translation

The trumpet to thy mouth: as an eagle upon the house of Jehovah, because they passed by my covenant and they transgressed against my laws.

King James 2000

Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle over the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Lexham Expanded Bible

[Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.

Modern King James verseion

Put a trumpet to your mouth. He comes like an eagle against the house of Jehovah, because they have broken My covenant and have sinned against My Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set the horn to thy mouth, and blow: get thee swiftly as an Eagle into the house of the LORD: for they have broken my covenant, and transgressed my law.

NET Bible

Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me, and have rebelled against my law.

New Heart English Bible

"Put the trumpet to your lips. Something like an eagle is over the LORD's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.

The Emphasized Bible

To thy mouth, with a horn! Like an eagle, on the house of Yahweh, - because they have violated my covenant, and, against my law, have they transgressed.

Webster

Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

World English Bible

"Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.

Youngs Literal Translation

Unto thy mouth -- a trumpet, As an eagle against the house of Jehovah, Because they transgressed My covenant, And against My law they have rebelled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

to thy mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

He shall come as an eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:1

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel Rejects The Good

1 Set the trumpet to your lips [announcing impending judgment]!
Like a [great] vulture the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have broken My covenant
And transgressed and rebelled against My law.
2
Then they will cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”


Cross References

Deuteronomy 28:49

“The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, [as swift] as the eagle swoops down [to attack], a nation whose language you will not understand,

Hosea 6:7


But they, like Adam, have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

Jeremiah 4:13


“Behold, the enemy comes up like clouds,
His chariots like the whirlwind;
His horses are swifter than eagles.
Woe (judgment is coming) to us, for we are ruined!”

Hosea 5:8


Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin’s northern border].
Sound the alarm at Beth-aven:
“Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!”

Habakkuk 1:8


“Their horses are swifter than leopards
And keener than [hungry] wolves in the evening,
Their horsemen come galloping,
Their horsemen come from far away;
They fly like an eagle swooping down to devour.

2 Kings 18:27

But the Rabshakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to say these things? Has he not sent me to the men who sit on the wall, [who are doomed by the siege] to eat their own excrement and drink their own urine along with you?”

Isaiah 18:3


All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth,
When a banner is raised on the mountains, you will see it!
When a trumpet is blown, you will hear it!

Isaiah 24:5

The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 58:1

“Cry aloud, do not hold back;
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Jeremiah 4:5


Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
“Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
‘Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

Jeremiah 6:1

“Run for safety, you children of Benjamin,
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.

Jeremiah 31:32

not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the Lord.

Jeremiah 48:40

For thus says the Lord:

“Behold, one (Nebuchadnezzar of Babylon) will fly swiftly like an eagle
And spread out his wings against Moab.

Jeremiah 51:27


Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].

Ezekiel 7:14

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Ezekiel 16:59

Yes, thus says the Lord God, “I will also deal with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.

Ezekiel 33:3-6

and he sees the sword coming on the land, and he blows the trumpet and warns the people,

Hosea 4:6


My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will].
Because you [the priestly nation] have rejected knowledge,
I will also reject you from being My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.

Hosea 9:15


All their wickedness [says the Lord] is focused in Gilgal;
Indeed, I came to hate them there!
Because of the wickedness of their [idolatrous] practices
I will drive them out of My house (the land of Israel)!
I will love them no longer;
All their princes are rebels.

Joel 2:1

Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment],
Sound an alarm on My holy mountain [Zion]!
Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear,
For the [judgment] day of the Lord is coming;
It is close at hand,

Joel 2:15


Blow a trumpet in Zion [warning of impending judgment],
Dedicate a fast [as a day of restraint and humility], call a solemn assembly.

Amos 3:6


If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?

Amos 8:3

In that day, the songs of the palace shall turn to wailing,” says the Lord God. “There will be many dead bodies; in [sacred] silence they will throw them everywhere.”

Amos 9:1

I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,

“Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.

Zephaniah 1:16


A day of trumpet and the battle cry [of invaders]
Against the fortified cities
And against the high corner towers (battlements).

Zechariah 9:14


Then the Lord will be seen [hovering] over them [protecting His people],
And His arrow will go forth like lightning;
And the Lord God will blow the trumpet
And will march in the windstorms of the south.

Zechariah 11:1

Open your doors, O Lebanon,
That fire may devour your cedars.

Matthew 24:28

Wherever the corpse is, there the vultures will flock together.

1 Corinthians 15:52

in a moment, in the twinkling of an eye, at [the sound of] the last trumpet call. For a trumpet will sound, and the dead [who believed in Christ] will be raised imperishable, and we will be [completely] changed [wondrously transformed].

Hebrews 8:8-13

However, God finds fault with them [showing its inadequacy] when He says,

Behold, the days will come, says the Lord,
When I will make and ratify a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain