Parallel Verses

Amplified


“Then I said, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.

New American Standard Bible

“Then I thought, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.

King James Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Holman Bible

So I thought: I will die in my own nest
and multiply my days as the sand.

International Standard Version

"I used to say: "I will die in my home. I'm going to live as many days as there are grains of sand on the shore.

A Conservative Version

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

American Standard Version

Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:

Bible in Basic English

Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;

Darby Translation

And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;

Julia Smith Translation

And saying, I shall expire with my nest I shall multiply days as the sand.

King James 2000

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Lexham Expanded Bible

"And I thought, 'I will pass away in my nest, and like the phoenix I shall multiply [my] days.

Modern King James verseion

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days like the sand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, I thought verily that I should have died in my nest: and that my days should have been as many as the sands of the sea.

NET Bible

"Then I thought, 'I will die in my own home, my days as numerous as the grains of sand.

New Heart English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

The Emphasized Bible

Then said I, Like a stem, shall I grow old, yea, as the sand, shall I multiply days:

Webster

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

World English Bible

Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.

Youngs Literal Translation

And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

in my nest
קן 
Qen 
Usage: 13

and I shall multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

my days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense

17
“And I smashed the jaws of the wicked
And snatched the prey from his teeth.
18 
“Then I said, ‘I shall die in my nest,
And I shall multiply my days as the sand.
19
‘My root is spread out and open to the waters,
And the dew lies all night upon my branch.

Cross References

Genesis 32:12

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Genesis 41:49

Thus Joseph gathered and stored up grain in great abundance like the sand of the sea, until he stopped counting it, for it could not be measured.

Job 5:26


“You will come to your grave in old age,
Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.

Job 42:16-17

After this, Job lived 140 years, and saw his sons and his grandsons, four generations.

Psalm 30:6-7


As for me, in my prosperity I said,
“I shall never be moved.”

Psalm 91:16


“With a long life I will satisfy him
And I will let him see My salvation.”

Jeremiah 22:23


“O inhabitant of [Jerusalem, whose palaces are made from the cedars of] Lebanon,
You who nest in the cedars,
How you will groan and how miserable you will be when pains come on you,
Pain like a woman in childbirth!

Jeremiah 49:16


“As for Your terror,
The pride and arrogance of your heart have deceived you,
O you who live in the clefts of the rock (Sela also called Petra),
Who hold and occupy the height of the hill.
Though you make your nest as high as the eagle’s,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Obadiah 1:4


“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Habakkuk 2:9


“Woe (judgment is coming) to him who obtains wicked gain for his house [and thinks by so doing]
To set his nest on high,
That he may be rescued from the hand of evil.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain