Parallel Verses

Youngs Literal Translation

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

New American Standard Bible

“But now it has come to you, and you are impatient;
It touches you, and you are dismayed.

King James Version

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Holman Bible

But now that this has happened to you,
you have become exhausted.
It strikes you, and you are dismayed.

International Standard Version

"But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed!

A Conservative Version

But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.

American Standard Version

But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.

Amplified


“But now adversity comes upon you, and you are impatient and intolerant;
It touches you, and you are horrified.

Bible in Basic English

But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.

Darby Translation

But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Julia Smith Translation

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

King James 2000

But now it is come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

Lexham Expanded Bible

But now it has come to you, and you are worn out; it touches you, and you are horrified.

Modern King James verseion

But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now that the plague is come upon thee, thou shrinkest away: now that it hath touched thyself, thou art faint hearted.

NET Bible

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

New Heart English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

The Emphasized Bible

But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.

Webster

But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

World English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now it is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon thee, and thou faintest
לאה 
La'ah 
Usage: 19

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

4 The stumbling one do thy words raise up, And bowing knees thou dost strengthen. 5 But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled. 6 Is not thy reverence thy confidence? Thy hope -- the perfection of thy ways?

Cross References

Job 19:21

Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.

Job 1:11

The work of his hands Thou hast blessed, and his substance hath spread in the land, and yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike against anything that he hath -- if not: to Thy face he doth bless Thee!'

Job 2:5

Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh -- if not: unto Thy face he doth bless Thee!'

Job 3:25-26

For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me.

Job 6:14

To a despiser of his friends is shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.

Proverbs 24:10

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

2 Corinthians 4:1

Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,

2 Corinthians 4:16

wherefore, we faint not, but if also our outward man doth decay, yet the inward is renewed day by day;

Hebrews 12:3

for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.

Hebrews 12:5

and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, 'My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain