Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The enemies are destroyed [in] ruins forever, and you have uprooted [their] cities; their very memory has perished.
New American Standard Bible
And You have uprooted the cities;
The very
King James Version
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
Holman Bible
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.
International Standard Version
The enemy has perished, reduced to ruins forever. You uprooted their cities, the very memory of them vanished.
A Conservative Version
The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,
American Standard Version
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Amplified
The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.
Bible in Basic English
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Darby Translation
O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Julia Smith Translation
O enemy! desolations were wholly finished, and thou didst tear down cities; their remembrance perished with them.
King James 2000
O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.
Modern King James verseion
The desolations of the enemy have come to an end forever, and You have destroyed the cities; their memorial has perished with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; even as the cities which thou hast destroyed, their memorial is perished with them.
NET Bible
The enemy's cities have been reduced to permanent ruins; you destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.
New Heart English Bible
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
The Emphasized Bible
O enemy! complete are the desolations, evermore, - even cities, hast thou uprooted, The memory of, them, hath perished.
Webster
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
World English Bible
The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Youngs Literal Translation
O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 9:6
Verse Info
Context Readings
Celebration Of God's Justice
5 You have rebuked [the] nations; you have destroyed [the] wicked. Their name you have blotted out forever and ever. 6 The enemies are destroyed [in] ruins forever, and you have uprooted [their] cities; their very memory has perished. 7 But Yahweh sits [enthroned] forever. He has established his throne for judgment.
Cross References
Exodus 14:13
And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.
Exodus 15:16
Terror and dread fell on them; at the greatness of your arm they became silent like the stone, until your people passed by, Yahweh, until [the] people whom you bought passed by.
1 Samuel 30:1
{Now} when David and his men came [to] Ziklag on the third day, [the] Amalekites had raided [the] Negev and Ziklag. When they attacked Ziklag, they burned it with fire.
1 Samuel 31:7
And when the men of Israel who [were] on the other side of the valley and [those] who were beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled. Thus [the] Philistines came and lived in them.
2 Kings 19:25
Have you not heard? From long ago I have determined it, from the days of old I have planned it, and now I am bringing it to pass. It shall be turned into a pile of rocks; fortified cities are ruined.
Psalm 7:5
let the enemy of my soul pursue, and overtake and trample my life into the ground, and lay my honor in the dust. Selah
Psalm 8:2
From the mouth of children and infants you have founded strength on account of your enemies, to silence [the] enemy and [the] avenger.
Psalm 34:16
The face of Yahweh [is] against evildoers, to cut off the remembrance of them from [the] earth.
Psalm 46:9
[He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.
Isaiah 10:6-7
I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets.
Isaiah 10:13-14
For he says, "I have done [it] by the strength of my hand and by my wisdom, for I have understanding, and I have removed [the] boundaries of peoples, and I have plundered their stores, and like a bull I have brought down {the inhabitants}.
Isaiah 10:24-25
Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.
Isaiah 14:6-8
that struck [the] peoples in wrath, a blow without ceasing, that ruled [the] nations in anger {with unrestrained persecution}.
Isaiah 14:17
who made [the] world like the desert and destroyed its cities, [who] would not let his prisoners go home?'
Isaiah 14:22-23
"And I will rise up against them," {declares} Yahweh of hosts, "and I will cut off name and a remnant from Babylon, and offspring and posterity," {declares} Yahweh.
Isaiah 37:26
Have you not heard from {a long time ago}? I have made it from days of primeval time, and I formed it. Now I have brought it [about], and it is for fortified cities to collapse into heaps of destroyed stones.
Jeremiah 51:25
"Look, I [am] against you, O mountain of the destruction," {declares} Yahweh, "the [one] that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Jeremiah 51:62-64
And you must say, 'Yahweh, you yourself spoke against this place, to destroy it, so that [there will] not be in it [anything] living, from humankind to animals, for it will be {an everlasting desolation}.'
Micah 7:8
You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.
Micah 7:10
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, "Where [is] Yahweh your God?" My eyes will look upon her; now she will become a trampling place, like mud in the streets.
Nahum 1:9-13
What do you plot against Yahweh? {He will completely destroy it}; trouble will not rise up a second time!
1 Corinthians 15:26
The last enemy to be abolished [is] death.
1 Corinthians 15:54-57
But whenever this perishable [body] puts on incorruptibility and this mortal [body] puts on immortality, then the saying that is written will take place: "Death is swallowed up in victory.
Revelation 20:2
And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,