Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Can he that striveth with the Almighty be at rest? Should not he which disputeth with God, give him an answer?"

New American Standard Bible

“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who reproves God answer it.”

King James Version

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Holman Bible

Will the one who contends with the Almighty correct Him?
Let him who argues with God give an answer.

International Standard Version

"Should the one who is fighting the Almighty find fault with him? Let God's accuser answer."

American Standard Version

Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.

Amplified


“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who disputes with God answer it.”

Bible in Basic English

Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.

Darby Translation

Shall he that will contend with the Almighty instruct him? he that reproveth +God, let him answer it.

Julia Smith Translation

Shall he contending with the Almighty, instruct? he reproving God shall answer it

King James 2000

Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.

Lexham Expanded Bible

"Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it."

Modern King James verseion

Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.

NET Bible

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!"

New Heart English Bible

"Shall he who argues contend with Shaddai? He who argues with God, let him answer it."

The Emphasized Bible

Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!

Webster

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

World English Bible

"Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."

Youngs Literal Translation

Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

יסּור 
Yiccowr 
Usage: 1

God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

1 Moreover, God spake unto Job, and said, 2 "Can he that striveth with the Almighty be at rest? Should not he which disputeth with God, give him an answer?" 3 Job answered the LORD, saying,

Cross References

Job 33:13

Why dost thou then strive against him? Because he giveth thee no accounts of all his doings?

Job 9:3

If he will argue with him, he shall not be able to answer him unto one among a thousand.

Job 3:11-12

"Alas, why died I not in the birth? Why did not I perish, as soon as I came out of my mother's womb?

Job 3:20

"Wherefore is the light given to him that is in misery? And life unto them that have heavy hearts?

Job 3:23

That should be joy to the man whose way is hid, which God keepeth back from him.

Job 7:12

Am I a sea, or a whalefish, that thou keepest me so in prison?

Job 7:19-21

Why goest thou not from me, nor lettest me alone, so long till I swallow down my spittle?

Job 9:17-18

He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause.

Job 9:32-35

For he that I must give answer unto, and with whom I go to law, is not a man as I am.

Job 10:3-7

Thinkest thou it well done, to oppress me, to cast me off - being a work of thine hands - and to maintain the counsel of the ungodly?

Job 10:14-17

"If I did sin, thou haddest an eye unto me, and shalt not declare me innocent because of mine offense.

Job 13:21-27

Withdraw thine hand from me, and let not the fearful dread of thee make me afraid.

Job 14:16-17

"For thou hast numbered all my goings, yet be not thou too extreme upon my sins.

Job 16:11-21

God hath given me over to the ungodly, and delivered me into the hands of the wicked.

Job 19:6-11

know this then: that it is God which hath handled me so violently, and hath compassed me about with his net.

Job 27:2

"As truly as God liveth, which hath taken away my power from me; and the Almighty, that hath vexed my mind;

Job 30:21

Thou art become mine enemy, and with thy violent hand thou takest part against me.

Ecclesiastes 6:10

The thing that hath been is named already, and known - that it is man himself: neither may he go to law with him that is mightier than he.

Isaiah 40:14

At whom hath he asked counsel, to make him understand, and to learn him the way of judgment: to teach him science: and to instruct him in the way of understanding?

Isaiah 45:9-11

Woe be unto him that chideth with his maker, the potsherd with the potter. Sayeth the clay to the potter, "What makest thou?" or "Thy work serveth for nothing?"

Isaiah 50:8

Mine advocate speaketh for me, who will then go with me to law? Let us stand one against another: if there be any that will reason with me, let him come here forth to me.

Ezekiel 18:2

"What mean ye by this common proverb, that ye use in the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

Matthew 20:11

And when they had received it, they murmured against the good man of the house, saying,

Romans 9:19-23

Thou wilt say then unto me, "Why then blameth he us yet? For who can resist his will?"

Romans 11:34-36

For who hath known the mind of the Lord? Or who was his counselor?

1 Corinthians 2:16

"For who knoweth the mind of the Lord, other who shall inform him?" But we understand the mind of Christ.

1 Corinthians 10:22

Either, shall we provoke the Lord? Or are we stronger than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain