Parallel Verses

New American Standard Bible

“But you were full of judgment on the wicked;
Judgment and justice take hold of you.

King James Version

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

Holman Bible

Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked;
judgment and justice have seized you.

International Standard Version

But now you are occupied with the case of the wicked; but justice and judgment will be served.

A Conservative Version

But thou have fulfilled the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold,

American Standard Version

But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee .

Amplified


“But you [Job] were full of judgment on the wicked,
Judgment and justice take hold of you.

Darby Translation

But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

Julia Smith Translation

And thou didst fill up the judgment of the unjust one; judgment and right shall hold together.

King James 2000

But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.

Lexham Expanded Bible

But you are obsessed with [the] judgment of [the] wicked; judgment and justice take hold of you.

Modern King James verseion

But you have fulfilled the judgment of the wicked; judgment and justice take hold;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, thou hast condemned the judgment of the ungodly; yea, even such a judgment and sentence shalt thou suffer.

NET Bible

But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.

New Heart English Bible

"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

The Emphasized Bible

But, with the plea of a lawless one, thou art full, Plea and sentence, will take fast hold.

Webster

But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.

World English Bible

"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.

Youngs Literal Translation

And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld -- because of fury,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the judgment
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 20

and justice
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

תּמך 
Tamak 
Usage: 21

References

Hastings

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

16 “Then indeed, He enticed you from the mouth of distress,
Instead of it, a broad place with no constraint;
And that which was set on your table was full of fatness.
17 “But you were full of judgment on the wicked;
Judgment and justice take hold of you.
18 “Beware that wrath does not entice you to scoffing;
And do not let the greatness of the ransom turn you aside.



Cross References

Job 16:5

“I could strengthen you with my mouth,
And the solace of my lips could lessen your pain.

Job 22:11

Or darkness, so that you cannot see,
And an abundance of water covers you.

Job 34:8

Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?

Job 34:36

‘Job ought to be tried to the limit,
Because he answers like wicked men.

Romans 1:32

and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain