Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"I will not keep quiet [concerning] its limbs or concerning [the] extent of its might and [the] gracefulness of its frame.

New American Standard Bible

“I will not keep silence concerning his limbs,
Or his mighty strength, or his orderly frame.

King James Version

I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

Holman Bible

I cannot be silent about his limbs,
his power, and his graceful proportions.

International Standard Version

"I won't be silent concerning his limbs, his mighty strength, and orderly frame.

A Conservative Version

I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

American Standard Version

I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.

Amplified


“I will not keep silence concerning his limbs,
Nor his mighty strength, nor his orderly frame.

Bible in Basic English

I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

Darby Translation

I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.

Julia Smith Translation

I will not be silent for him, and the word of powers and the beauty of his preparation.

King James 2000

I will not conceal his limbs, nor his power, nor his graceful proportion.

Modern King James verseion

I will not keep silent concerning his limbs, or his mighty strength, or the grace of his frame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will not keep secret his great strength, his power, nor his comely proportion.

NET Bible

I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement.

New Heart English Bible

"I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

The Emphasized Bible

I will not pass by in silence his parts, or the matter of strength, or the grace of his armour.

Webster

I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.

World English Bible

"I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.

Youngs Literal Translation

I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will not conceal
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

בּד 
Bad 
Usage: 5

גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

חין 
Chiyn 
Usage: 1

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

11 Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}. 12 "I will not keep quiet [concerning] its limbs or concerning [the] extent of its might and [the] gracefulness of its frame. 13 Who can strip off {its outer covering}? Who can penetrate its double harness?



Cross References

Genesis 1:25

So God made wild animals according to their kind and the cattle according to their kind, and every creeping thing of the earth according to its kind. And God saw that [it was] good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain