Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.
New American Standard Bible
Whatever is
King James Version
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Holman Bible
Everything under heaven belongs to Me.
International Standard Version
Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine.
A Conservative Version
Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.
American Standard Version
Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
Amplified
“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]
Bible in Basic English
Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
Darby Translation
Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.
Julia Smith Translation
Who anticipated me, and I will recompense? under all the heavens it is to me.
King James 2000
Who has given to me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Modern King James verseion
Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Or, who hath given me anything afore hand, that I am bound to reward him again? All things under heaven are mine.
NET Bible
(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)
New Heart English Bible
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
The Emphasized Bible
Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!
Webster
Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.
World English Bible
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Youngs Literal Translation
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.
Interlinear
Shalam
Shamayim
Word Count of 20 Translations in Job 41:11
Verse Info
Context Readings
The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?
10 [Is] it not fierce when somebody stirs it? Who [then] [is] he [who] would stand {before it}? 11 Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}. 12 "I will not keep quiet [concerning] its limbs or concerning [the] extent of its might and [the] gracefulness of its frame.
Phrases
Cross References
Psalm 24:1
The earth is Yahweh's, with its fullness, [the] world and those who live in it,
Romans 11:35
Or who has given in advance to him, and it will be paid back to him?"
Exodus 19:5
And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},
Deuteronomy 10:14
Look! For to Yahweh your God {belong} heaven and the {highest heavens}, the earth and all that [is] in it.
Psalm 50:12
If I were hungry I would not tell you, because [the] world and its fullness [are] mine.
1 Corinthians 10:26
for "the earth [is] the Lord's, and its fullness."
Job 35:7
If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
1 Chronicles 29:11-14
To you, O Yahweh, [is] the greatness and the power and the splendor and the glory and the strength, for everything in the heavens and in the earth. Yours, O Yahweh, [is] the kingdom and exaltation over all as head!
Job 22:2-3
"Can a man be of use to God? Yes, can [the] wise be of use to him?
Psalm 21:3
For you meet him [with] blessings of good [things]. You set on his head a crown of fine gold.
Psalm 115:16
The heavens [are] Yahweh's heavens, but the earth he has given to [the] children of humankind.
1 Corinthians 10:28
But if someone says to you, "This is offered to idols," do not eat [it], for the sake of that one who informed [you] and the conscience.