Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,
New American Standard Bible
So do not despise the
King James Version
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Holman Bible
so do not reject the discipline of the Almighty.
International Standard Version
"Indeed, how blessed is the person whom God reproves! So never disrespect the discipline of the Almighty,
A Conservative Version
Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise thou the chastening of the Almighty.
American Standard Version
Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
Amplified
“Behold, how happy and fortunate is the man whom God reproves,
So do not despise or reject the discipline of the Almighty [subjecting you to trial and suffering].
Bible in Basic English
Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
Darby Translation
Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
Julia Smith Translation
Behold, happy the man God shall rebuke him: and thou shalt not reject the correction of the Almighty:
King James 2000
Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not the chastening of the Almighty:
Modern King James verseion
Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, happy is the man whom God punisheth: therefore, despise not thou the chastening of the Almighty.
NET Bible
"Therefore, blessed is the man whom God corrects, so do not despise the discipline of the Almighty.
New Heart English Bible
"Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of Shaddai.
The Emphasized Bible
Lo! how happy is the man whom God correcteth! Therefore, the chastening of the Almighty, do not thou refuse;
Webster
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
World English Bible
"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Youngs Literal Translation
Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
Themes
Afflicted saints » Should not despise chastening
Afflictions » Blessings in disguise
Afflictions » Often blessings in disguise
Afflictions » Saints have joy under
the Blessed » Whom God chastens
Chastisement » Those whom the lord chastens
Despisement » What not to despise
Happiness » Affliction of the righteous leads to
Happiness of saints in this life » Is derived from » Divine chastening
Peace » God bestows upon those who » Endure his chastisements
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Topics
Interlinear
Yakach
Ma'ac
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 5:17
Verse Info
Context Readings
Blessing Comes When God Corrects You
16 So there is hope for the powerless, and wickedness shuts its mouth. 17 "Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai, 18 for he himself wounds, but he binds up; he strikes, but his hands heal.
Names
Cross References
Psalm 94:12
Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,
James 1:12
Blessed [is] the person who endures testing, because [when he] is approved he will receive the crown of life that he has promised to those who love him.
Hebrews 12:5-11
And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.
Revelation 3:19
As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!
Proverbs 3:11-12
Do not despise the discipline of Yahweh, my child. Do not be weary of his reproof
Jeremiah 31:18
Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.
James 5:11
Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.