Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"But I myself will seek God, and to God I would commit my cause.

New American Standard Bible

“But as for me, I would seek God,
And I would place my cause before God;

King James Version

I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:

Holman Bible

However, if I were you, I would appeal to God
and would present my case to Him.

International Standard Version

"Now as for me, I would seek God if I were you; I would commit my case to God.

A Conservative Version

But as for me, I would seek to God. And to God I would commit my cause,

American Standard Version

But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;

Amplified


“As for me, I would seek God and inquire of Him,
And I would commit my cause to God;

Bible in Basic English

But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:

Darby Translation

But as for me I will seek unto God, and unto God commit my cause;

Julia Smith Translation

But I will seek to God, and to God set my cause:

King James 2000

I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:

Modern King James verseion

Truly, I would seek to God, and to God I would put my plea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now will I speak of the LORD, and talk of God:

NET Bible

"But as for me, I would seek God, and to God I would set forth my case.

New Heart English Bible

"But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,

The Emphasized Bible

Yet indeed, I, would seek unto El, and, unto Elohim, would I set forth any cause: -

Webster

I would seek to God, and to God would I commit my cause:

World English Bible

"But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,

Youngs Literal Translation

Yet I -- I inquire for God, And for God I give my word,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

אל 
'el 
Usage: 114

and unto God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Devotionals

Devotionals containing Job 5:8

References

Morish

God

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

7 But a human being is born to trouble, and {they soar aloft} [like] {sparks}. 8 "But I myself will seek God, and to God I would commit my cause. 9 [He] is doing great and {unsearchable} things, marvelous things {without number}--

Cross References

Psalm 50:15

And call me in [the] day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me."

Genesis 32:7-12

Then Jacob was very frightened and distressed. So he divided the people, flocks, cattle, and camels that [were] with him into two companies.

2 Chronicles 33:12-13

And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors

Job 8:5

If you yourself would seek God, then you would plead to Shaddai for grace.

Job 22:21

"Please reconcile yourself with him, and be at peace; {in this way}, good will come to you.

Job 22:27

You will pray to him, and he will hear you, and you will pay your vows.

Psalm 37:5

{Commit to} Yahweh your way; Trust also on him and he will act.

Psalm 77:1-2

I cry out with my voice to God; with my voice to God, that he may hear me.

Jonah 2:1-7

And Jonah prayed to Yahweh his God from the belly of the fish

2 Timothy 1:12

for which reason also I suffer these [things]. But [I am] not ashamed, because I know in whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard [what] I have entrusted until that day.

1 Peter 2:23

who [when he] was reviled, did not revile in return; [when] suffering, he did not threaten, but entrusted [himself] to the one who judges justly,

1 Peter 4:19

So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain