Parallel Verses

Bible in Basic English

And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.

New American Standard Bible

“You will know that your tent is secure,
For you will visit your abode and fear no loss.

King James Version

And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

Holman Bible

You will know that your tent is secure,
and nothing will be missing when you inspect your home.

International Standard Version

You'll know that your home is secure; when you search your possessions, and nothing will be missing.

A Conservative Version

And thou shall know that thy tent is in peace, and thou shall visit thy fold, and shall miss nothing.

American Standard Version

And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.

Amplified


“You will know also that your tent is secure and at peace,
And you will visit your dwelling and fear no loss [nor find anything amiss].

Darby Translation

And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.

Julia Smith Translation

And thou knewest that thy tent is peace, and thou reviewedst thy dwelling, and thou shalt not sin.

King James 2000

And you shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall visit your habitation, and shall find nothing amiss.

Lexham Expanded Bible

And you shall know that your tent [is] safe, and you will inspect your fold, and you shall not be missing [anything].

Modern King James verseion

And you shall know that your tent is in peace; and you shall visit your fold, and shall miss nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt know that thy dwelling place shall be in rest: thou shalt behold thy substance, and be no more punished for sin.

NET Bible

And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything.

New Heart English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

The Emphasized Bible

And thou shalt know that, at peace, is thy tent, and shalt visit thy fold, and miss nothing;

Webster

And thou shalt know that thy tabernacle will be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

World English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

Youngs Literal Translation

And thou hast known that thy tent is peace, And inspected thy habitation, and errest not,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהל 
'ohel 
Usage: 345

shall be in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Easton

Context Readings

Blessing Comes When God Corrects You

23 For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you. 24 And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone. 25 You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.



Cross References

Deuteronomy 28:6

A blessing will be on your coming in and on your going out.

1 Samuel 30:3

And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.

Job 8:6

If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

Job 18:6

The light is dark in his tent, and the light shining over him is put out.

Job 18:15

In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house.

Job 18:21

Truly, these are the houses of the sinner, and this is the place of him who has no knowledge of God.

Job 21:7-9

Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?

Psalm 25:13

His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.

Psalm 91:10

No evil will come on you, and no disease will come near your tent.

Psalm 107:4

They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

Psalm 107:40

He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.

Isaiah 4:5-6

And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain