Parallel Verses

International Standard Version

You'll know that your home is secure; when you search your possessions, and nothing will be missing.

New American Standard Bible

“You will know that your tent is secure,
For you will visit your abode and fear no loss.

King James Version

And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

Holman Bible

You will know that your tent is secure,
and nothing will be missing when you inspect your home.

A Conservative Version

And thou shall know that thy tent is in peace, and thou shall visit thy fold, and shall miss nothing.

American Standard Version

And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.

Amplified


“You will know also that your tent is secure and at peace,
And you will visit your dwelling and fear no loss [nor find anything amiss].

Bible in Basic English

And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.

Darby Translation

And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.

Julia Smith Translation

And thou knewest that thy tent is peace, and thou reviewedst thy dwelling, and thou shalt not sin.

King James 2000

And you shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall visit your habitation, and shall find nothing amiss.

Lexham Expanded Bible

And you shall know that your tent [is] safe, and you will inspect your fold, and you shall not be missing [anything].

Modern King James verseion

And you shall know that your tent is in peace; and you shall visit your fold, and shall miss nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt know that thy dwelling place shall be in rest: thou shalt behold thy substance, and be no more punished for sin.

NET Bible

And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything.

New Heart English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

The Emphasized Bible

And thou shalt know that, at peace, is thy tent, and shalt visit thy fold, and miss nothing;

Webster

And thou shalt know that thy tabernacle will be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

World English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

Youngs Literal Translation

And thou hast known that thy tent is peace, And inspected thy habitation, and errest not,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהל 
'ohel 
Usage: 345

shall be in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Easton

Context Readings

Blessing Comes When God Corrects You

23 For you'll have a pact with the stones in the field; and the beasts of the field will be at peace with you. 24 You'll know that your home is secure; when you search your possessions, and nothing will be missing. 25 You'll know that you'll have many children; and that your offspring will be like the grass of the earth.

Cross References

Deuteronomy 28:6

"Blessed will you be in your comings and goings.

1 Samuel 30:3

David and his men came to the town, and it had been burned down. Their wives, their sons, and their daughters had been taken captive.

Job 8:6

if you are clean and upright, surely then, he'll act on your behalf and restore your rightful place.

Job 18:6

Light in his tent is dark, and his lamp goes out above him.

Job 18:15

"There's nothing in his tent that belongs to him; sulfur is scattered all over his dwelling place.

Job 18:21

Indeed, the residences of the wicked are like this; and so are the homes of those who don't know God."

Job 21:7-9

"Why do the wicked live to reach old age and increase in power and wealth, too?

Psalm 25:13

He will experience good things; his descendants will inherit the earth.

Psalm 91:10

no evil will fall upon you, and no affliction will approach your tent,

Psalm 107:4

They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live.

Psalm 107:40

Having poured contempt on their nobles, causing them to err aimlessly in the way.

Psalm 121:7-8

The LORD will guard you from all evil, preserving your life.

Isaiah 4:5-6

Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain