Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Indeed, mischief does not come from the dust, and trouble does not sprout from the earth.

New American Standard Bible

“For affliction does not come from the dust,
Nor does trouble sprout from the ground,

King James Version

Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Holman Bible

For distress does not grow out of the soil,
and trouble does not sprout from the ground.

International Standard Version

For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;

A Conservative Version

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring out of the ground,

American Standard Version

For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

Amplified


“For affliction does not come forth from the dust,
Nor does trouble spring forth from the ground.

Bible in Basic English

For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;

Darby Translation

For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Julia Smith Translation

For toil will not come forth from the dust, and labor will not spring up from the earth;

King James 2000

For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

Modern King James verseion

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring up out of the ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"It is not the earth that bringeth forth travail, neither cometh sorrow out of the ground;

NET Bible

For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,

New Heart English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

The Emphasized Bible

For sorrow, cometh not forth out of the dust, - nor, out of the ground, sprouteth trouble.

Webster

Although affliction cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

World English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

Youngs Literal Translation

For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

5 whose harvest [the] hungry eats, and he takes it {from behind} [the] thorns; and [the] thirsty pants after their wealth. 6 Indeed, mischief does not come from the dust, and trouble does not sprout from the earth. 7 But a human being is born to trouble, and {they soar aloft} [like] {sparks}.


Cross References

Deuteronomy 32:27

If I had not feared a provocation of [the] enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is {triumphant}, and Yahweh [did] not do all this." '

1 Samuel 6:9

You must watch; if it goes up by the way of its territory to Beth Shemesh, he has caused this great disaster to [come on] us. But if not, then we will know his hand has not struck us; it [was by] chance [that] this happened to us.

Job 34:29

but he remains quiet, and who can condemn? And he hides [his] face, and who can behold him? Yet [he is] over a nation and over a person alike,

Psalm 90:7

For we are brought to an end by your anger, and we hasten [off] by your wrath.

Isaiah 45:7

form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things].

Lamentations 3:38

[Is] it not from the mouth of the Most High [that] disaster and good will come?

Hosea 10:4

They utter words of vain oaths [when] {making covenants}, and judgment blossoms like a poisonous plant on the furrows of the field.

Amos 3:6

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Hebrews 12:15

Take care [that] no one falls short of the grace of God; [that] no one growing up [like] a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain