Parallel Verses

Julia Smith Translation

I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?

New American Standard Bible

Have I sinned? What have I done to You,
O watcher of men?
Why have You set me as Your target,
So that I am a burden to myself?

King James Version

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Holman Bible

If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?

International Standard Version

So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?

A Conservative Version

If I have sinned, what do I do to thee, O thou watcher of men? Why have thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?

American Standard Version

If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

Amplified


“If I have sinned, what [harm] have I done to You,
O Watcher of mankind?
Why have You set me as a target for You,
So that I am a burden to myself?

Bible in Basic English

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Darby Translation

Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?

King James 2000

I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?

Lexham Expanded Bible

[If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself?

Modern King James verseion

I have sinned. What shall I do to You, O Watcher of men? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden to myself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?

NET Bible

If I have sinned -- what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?

New Heart English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

The Emphasized Bible

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?

Webster

I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

World English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Youngs Literal Translation

I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what shall I do
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

why hast thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me as a mark
מפגּע 
Miphga` 
Usage: 1

against thee, so that I am a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Fausets

Context Readings

Don'T Forget!

19 How long wilt thou not look away from me? wilt thou not desist from me even to my swallowing down my spittle? 20 I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden? 21 And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not



Cross References

Psalm 36:6

Thy justice as the mountains of God; thy judgments a great deep: man and cattle thou wilt save, O Jerhova

Lamentations 3:12

He bent his bow, he will set me up as a mark for the arrow.

Nehemiah 9:6

Thou thyself, O Jehovah, thou alone, didst make the heavens, the heavens of heavens, with all their army, the earth and all that is upon it, the seas and all that is in them, and thou makest alive all of them: and the army of the heavens worshiping to thee.

Job 3:24

For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.

Job 6:4

For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me.

Job 7:11-12

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Job 9:29-31

Shall I do evil, wherefore this shall I labor in vain?

Job 13:26

For thou wilt write bitter things against me; and thou wilt give me to inherit the iniquities of my youth.

Job 14:16

For now thou wilt count my steps: wilt thou not watch over my sin?

Job 16:12-14

I was secure, and he will break me in pieces: and he seized upon my neck and he will disperse me, and he will set me up to him for a mark:

Job 22:5

Is not thine evil much? and no end to thine iniquities?

Job 31:33

If I covered my transgression, as man, to hide mine iniquity in my bosom:

Job 33:9

I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.

Job 33:27

He will look upon men, and he shall say, I sinned, and I perverted the right, and it was not fitting to me;

Job 35:6

If thou sinnedst, what wilt thou do against him? and thy transgressions were multiplied, what wilt thou do to him?

Psalm 21:12

For thou wilt set them the shoulder among thine being left, thou wilt prepare against their face.

Psalm 80:4

O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain