Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself?
New American Standard Bible
O
Why have You set me as Your target,
So that I am a burden to myself?
King James Version
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Holman Bible
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?
International Standard Version
So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?
A Conservative Version
If I have sinned, what do I do to thee, O thou watcher of men? Why have thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?
American Standard Version
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?
Amplified
“If I have sinned, what [harm] have I done to You,
O Watcher of mankind?
Why have You set me as a target for You,
So that I am a burden to myself?
Bible in Basic English
If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?
Darby Translation
Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
Julia Smith Translation
I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?
King James 2000
I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
Modern King James verseion
I have sinned. What shall I do to You, O Watcher of men? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden to myself?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?
NET Bible
If I have sinned -- what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?
New Heart English Bible
If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?
The Emphasized Bible
I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?
Webster
I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
World English Bible
If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?
Youngs Literal Translation
I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?
Interlinear
Chata'
Natsar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 7:20
Verse Info
Context Readings
Don'T Forget!
19 {How long} will you not turn away from me? [Or] not leave me alone until I swallow my spit? 20 [If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself? 21 And why do you not pardon my transgression and take away my guilt? For now I shall lie in the dust, and you will seek me, but {I will be no more}."
Cross References
Psalm 36:6
Your righteousness [is] {like the mighty mountains}, your judgments [like the] great deep. You save man and beast, O Yahweh.
Lamentations 3:12
He has bent his bow and set me as the target for the arrow.
Nehemiah 9:6
"You alone are Yahweh. You alone have made the heavens, the heavens of the heavens, and all of their army, the earth and all that is in it, the waters and all that is in them. You give life to all of them, and the army of the heavens worship you.
Job 3:24
For my sighing comes {before} my bread, and my groanings gush forth like water
Job 6:4
for the arrows of Shaddai [are] in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
Job 7:11-12
"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.
Job 9:29-31
[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?
Job 13:26
"Indeed, you write bitter things against me, and you make me reap the iniquities of my childhood.
Job 14:16
For then you would count my steps, [but] you would not keep watch over my sin.
Job 16:12-14
"I was at ease, then he broke me in two, and he seized [me] by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.
Job 22:5
[Is] not your wickedness great, and there is no end to your iniquities?
Job 31:33
{Have I concealed} my transgressions as [other] human beings to hide my iniquity in my bosom
Job 33:9
'I [am] clean, without transgression; I [am] pure, and [there is] no guilt in me.
Job 33:27
"He will sing to men, and he will say, 'I have sinned and have perverted [what is] right, and it was not paid back to me.
Job 35:6
If you have sinned, what do you accomplish against him? And [if] your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Psalm 21:12
For you will {turn them to flight}; you will aim [arrows] on your bowstrings at their faces.
Psalm 80:4
O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?