Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"I [am] blameless; I do not care about myself; I loathe my life.

New American Standard Bible

“I am guiltless;
I do not take notice of myself;
I despise my life.

King James Version

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Holman Bible

Though I am blameless,
I no longer care about myself;
I renounce my life.

International Standard Version

"I'm blameless; I don't know myself; I despise my life.

A Conservative Version

Though I were perfect, I do not regard myself. I despise my life.

American Standard Version

I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

Amplified


“[Though] I am blameless,
I do not care about myself;
I despise my life.

Bible in Basic English

I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.

Darby Translation

Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Julia Smith Translation

I am blameless, I shall not know my soul: I shall despise my life.

King James 2000

Though I were blameless, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Modern King James verseion

Though I were perfect, yet I would not know my soul. I would despise my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For though I be an innocent, and my conscience clear, yea am I weary of my life.

NET Bible

I am blameless. I do not know myself. I despise my life.

New Heart English Bible

I am blameless. I do not regard myself. I despise my life.

The Emphasized Bible

I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!

Webster

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

World English Bible

I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

Youngs Literal Translation

Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּם 
Tam 
Usage: 13

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

20 Even though I am righteous, my mouth will condemn me; [even though] I [am] blameless, yet it would pronounce me guilty. 21 "I [am] blameless; I do not care about myself; I loathe my life. 22 It [is all] one; therefore I say, 'He destroys [both the] blameless and [the] wicked.'



Cross References

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Job 7:15-16

So my inner self will choose strangling-- death more than my {existence}.

Job 7:21

And why do you not pardon my transgression and take away my guilt? For now I shall lie in the dust, and you will seek me, but {I will be no more}."

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

Proverbs 28:26

He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom will be saved.

Jeremiah 17:9-10

The heart [is] deceitful more than anything else, and it [is] disastrous. Who can understand it?

1 Corinthians 4:4

For I am conscious of nothing against myself, but not by this am I vindicated. But the one who judges me is the Lord.

1 John 3:20

that if our heart condemns us, that God is greater than our heart and knows all [things].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain