Parallel Verses

Bible in Basic English

Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord.

New American Standard Bible

Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord.

King James Version

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

Holman Bible

Announce a sacred fast;
proclaim an assembly!
Gather the elders
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,
and cry out to the Lord.

International Standard Version

Set apart time for a fast! Call a solemn assembly! Gather the elders and everyone living in the land to the Temple of the LORD your God, and cry out to the LORD!"

A Conservative Version

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the old men [and] all the inhabitants of the land to the house of LORD your God, and cry to LORD.

American Standard Version

Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Amplified


Consecrate a fast,
Proclaim a solemn assembly,
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of the Lord your God,
And cry out to the Lord [in penitent pleadings].

Darby Translation

Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Julia Smith Translation

Consecrate a fast., call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.

King James 2000

Sanctify you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Solemnize a fast! Call an assembly! Gather [the] elders, all [of] the inhabitants of the land [in] the house of Yahweh your God, and cry out to Yahweh.

Modern King James verseion

Set apart a fast; call a solemn gathering; gather the elders and all the people of the land into the house of Jehovah your God, and cry to the Lord,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Proclaim a fasting, call the congregation, gather the elders and all the inhabiters of the land together in to the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

NET Bible

Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.

New Heart English Bible

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of the LORD, your God, and cry to the LORD.

The Emphasized Bible

Hallow ye a fast, Call a solemn assembly, Gather, O elders, all the inhabitants of the land, unto the house of Yahweh your God, - and make ye outcry unto Yahweh.

Webster

Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry to the LORD,

World English Bible

Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

Youngs Literal Translation

Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, Into the house of Jehovah your God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

ye a fast
צם צום 
Tsowm 
Usage: 26

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and cry
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Call To Lamentation

13 Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God. 14 Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord. 15 Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.



Cross References

Joel 2:15-16

Let a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:

Jonah 3:8

And let man and beast be covered with haircloth, and let them make strong prayers to God: and let everyone be turned from his evil way and the violent acts of their hands.

Leviticus 23:36

Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day

Deuteronomy 29:10-11

You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,

2 Chronicles 20:3-4

Then Jehoshaphat, in his fear, went to the Lord for directions, and gave orders all through Judah for the people to go without food.

2 Chronicles 20:13

And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.

Nehemiah 8:18

And day by day, from the first day till the last, he was reading from the book of the law of God. And they kept the feast for seven days: and on the eighth day there was a holy meeting, as it is ordered in the law.

Nehemiah 9:2-3

And the seed of Israel made themselves separate from all the men of other nations, publicly requesting forgiveness for their sins and the wrongdoing of their fathers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain