Parallel Verses

International Standard Version

Isn't our food supply cut off right in front of us, along with joy and gladness from the Temple of our God?

New American Standard Bible

Has not food been cut off before our eyes,
Gladness and joy from the house of our God?

King James Version

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Holman Bible

Hasn’t the food been cut off
before our eyes,
joy and gladness
from the house of our God?

A Conservative Version

Is not the food cut off before our eyes, [yea], joy and gladness from the house of our God?

American Standard Version

Is not the food cut off before our eyes, yea , joy and gladness from the house of our God?

Amplified


Has not the food been cut off before our eyes,
Joy and gladness from the house of our God?

Bible in Basic English

Is not food cut off before our eyes? joy and delight from the house of our God?

Darby Translation

Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Julia Smith Translation

Was not the food cut off before our eyes, from the house of our God, joy and gladness?

King James 2000

Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Lexham Expanded Bible

[Is] not food cut [off] before our eyes, from the house of our God, joy and gladness?

Modern King James verseion

Is not the food cut off before our eyes, and joy and gladness from the house of our God?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall not the meats be taken away before our eyes, the mirth also and joy from the house of our God?

NET Bible

Our food has been cut off right before our eyes! There is no longer any joy or gladness in the temple of our God!

New Heart English Bible

Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

The Emphasized Bible

Is it not, before our eyes, that, food, hath been cut off? From the house of our God, rejoicing and exultation.

Webster

Is not the food cut off before our eyes, and joy and gladness from the house of our God?

World English Bible

Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

Youngs Literal Translation

Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is not the meat
אכל 
'okel 
Usage: 44

כּרת 
Karath 
Usage: 287

yea, joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and gladness
גּיל 
Giyl 
Usage: 9

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Hastings

Context Readings

A Call To Lamentation

15 Oh, no! For the Day of the LORD approaches, and like destruction from the Almighty, it will come! 16 Isn't our food supply cut off right in front of us, along with joy and gladness from the Temple of our God? 17 Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.



Cross References

Deuteronomy 12:6-7

Bring your burnt offerings there, along with your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, your offerings in fulfillment of promises, your freely given offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

Psalm 43:4

Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,

Deuteronomy 12:11-12

then bring to the place that the LORD your God will choose as a dwelling place where he will establish his name everything that I'm commanding you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your hand-carried gifts, and all your best offerings in fulfillment of promises that you pledged to the LORD.

Deuteronomy 16:10-15

Then observe the Festival of Weeks in the presence of the LORD your God by giving your tribute and the freewill offering of your hands in proportion to the manner in which the LORD your God blessed you.

Psalm 105:3

Exult in his holy name; let all those who seek the LORD rejoice!

Isaiah 3:7

"But at that time, he'll protest! He'll say, "I won't be your healer. I have neither food nor clothing in my house! You're not going to make me a leader of the people!'

Isaiah 62:8-9

"The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will never again give your grain as food for your enemies; never again will foreigners drink your new wine for which you have toiled;

Joel 1:5-9

"Wake up, you drunkards! Cry aloud and howl, you wine drinkers, because your supply of new wine has been snatched from you.

Joel 1:13

"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.

Amos 4:6-7

"I also have scheduled food shortages for you in all of your cities, and lack of bread in all of your settlements, but you haven't returned to me," declares the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain