Parallel Verses
Amplified
O Lord, I cry out to You,
For fire has devoured the pastures of the wilderness,
And the flame has burned up all the trees of the field.
New American Standard Bible
For
And the flame has burned up all the trees of the field.
King James Version
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Holman Bible
for fire has consumed
the pastures of the wilderness,
and flames have devoured
all the trees of the countryside.
International Standard Version
To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze.
A Conservative Version
O LORD, to thee do I cry. For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
American Standard Version
O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Bible in Basic English
O Lord, my cry goes up to you: for fire has put an end to the grass-lands of the waste, and all the trees of the field are burned with its flame.
Darby Translation
To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
Julia Smith Translation
To thee, O Jehovah, will I call: for a fire consumed the habitations of the desert, and the flame burned all the trees of the field.
King James 2000
O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Lexham Expanded Bible
To you, Yahweh, I cry out, because fire has devoured the pastures of the desert, and flames burned all the trees of the field.
Modern King James verseion
O Jehovah, to You will I cry; for the fire has burned up the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath consumed the goodly pastures of the wilderness, and the flame hath burnt up all the trees of the field.
NET Bible
To you, O Lord, I call out for help, for fire has burned up the grassy pastures, flames have razed all the trees in the fields.
New Heart English Bible
LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
The Emphasized Bible
Unto thee, O Yahweh, will I cry, - for, a fire, hath consumed the pastures of the wilderness, and, a flame, hath set ablaze all the trees of the field.
Webster
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
World English Bible
Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Youngs Literal Translation
Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.
Themes
Animals » Suffer under divine judgments, sent upon man
God » God's Judgments » Drought » General references to » Examples of
Interlinear
Qara'
'esh
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joel 1:19
Verse Info
Context Readings
A Call To Lamentation
18
How the animals groan!
The herds of cattle are bewildered and wander aimlessly
Because they have no pasture;
Even the flocks of sheep suffer.
O Lord, I cry out to You,
For fire has devoured the pastures of the wilderness,
And the flame has burned up all the trees of the field.
Even the wild animals pant [in longing] for You;
For the water brooks are dried up
And fire has consumed the pastures of the wilderness.
Phrases
Cross References
Psalm 50:15
Call on Me in the day of trouble;
I will rescue you, and you shall honor and glorify Me.”
Jeremiah 9:10
“I will take up a weeping and wailing for the mountains,
And a [funeral] dirge for the pastures of the wilderness,
Because they are burned up and desolated so that no one passes through [them];
Nor can anyone hear the lowing of cattle.
Both the birds of the air and the beasts have fled; they are gone.
Amos 7:4
Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep [underground sources of water] and began to consume the land.
Micah 7:7
But as for me, I will look expectantly for the Lord and with confidence in Him I will keep watch;
I will wait [with confident expectation] for the God of my salvation.
My God will hear me.
Psalm 91:15
“He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.
Joel 2:3
Before them a fire devours,
And behind them a flame burns;
Before them the land is like the Garden of Eden,
But behind them a desolate wilderness;
And nothing at all escapes them.
Habakkuk 3:17-18
Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,
Luke 18:1
Now Jesus was telling the disciples a parable to make the point that at all times they ought to pray and not give up and lose heart,
Luke 18:7
Philippians 4:6-7
Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God.